Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’ue doit changer radicalement » (Français → Anglais) :

Le traitement des affaires de l'ANI par les tribunaux et la coopération entre les institutions doivent s'améliorer si l'Agence entend changer radicalement les mentalités à l'égard de l'intégrité.

The handling of ANI cases by the courts and the cooperation between institutions needs to improve if the Agency is to serve its purpose as driving a major shift in attitudes towards integrity in Romania.


La mondialisation et les évolutions technologiques sont en train de changer radicalement le paysage de l’enseignement supérieur.

Globalisation and technological development are radically changing the landscape of higher education.


La présente communication n'a pas pour ambition de changer radicalement la politique suivie.

This Communication does not seek to rewrite the fundamental policy.


L'approche européenne de la production industrielle doit donc changer radicalement pour maintenir la compétitivité de ce secteur sur la scène mondiale. Horizon 2020 peut contribuer à rassembler autour de cet objectif l'ensemble des parties prenantes concernées.

The European approach to manufacturing therefore has to change radically to remain globally competitive, and Horizon 2020 can help bring together all the relevant stakeholders to achieve this.


L'approche européenne de la production industrielle doit donc changer radicalement pour maintenir la compétitivité de ce secteur sur la scène mondiale. Horizon 2020 peut contribuer à rassembler autour de cet objectif l'ensemble des parties prenantes concernées.

The European approach to manufacturing therefore has to change radically to remain globally competitive, and Horizon 2020 can help bring together all the relevant stakeholders to achieve this.


L'approche européenne de la production industrielle doit donc changer radicalement pour maintenir la compétitivité de ce secteur sur la scène mondiale. Horizon 2020 peut contribuer à rassembler autour de cet objectif l'ensemble des parties prenantes concernées.

The European approach to manufacturing therefore has to change radically to remain globally competitive, and Horizon 2020 can help bring together all the relevant stakeholders to achieve this.


Elle peut changer radicalement la façon dont les consommateurs utilisent la télévision et les services audiovisuels.

It has the potential to change profoundly the way in which consumers experience television and audiovisual services.


4. exprime sa préoccupation quant au fait que les négociations des APE/zones de libre échange (ZLE) ont été engagées et évoluent vers des étapes concrètes en l'absence de véritable débat démocratique dans la plupart des pays ACP; appelle donc à la mise en place d'un réel débat public impliquant la société civile, les législateurs et les institutions gouvernementales; appelle également à la création de mécanismes appropriés d'information et de consultation destinés à changer radicalement la situation actuelle et à permettre une parti ...[+++]

4. Expresses its concern that the EPA/Free Trade Agreement negotiations have been launched and are moving into substantive phases in the absence of real democratic debate in most ACP countries; calls therefore for a real public debate including civil society, legislators and government institutions — and proper feedback and consultation mechanisms to reverse this situation and allow democratic participation;


Dans la perspective du sommet des Nations unies de septembre 2005, la communauté des donateurs s'est engagée lors du forum de haut niveau de Paris de mars 2005, à changer radicalement ses pratiques en améliorant ainsi l'impact de ses activités et en contribuant à réaliser le bond qualitatif requis pour atteindre les objectifs du millénaire pour le développement.

In the run-up to the UN Summit of September 2005, the donor community committed, at the High Level Forum of Paris in March 2005, to radically change its practices and thereby improve the impact of its activities and help realise the qualitative jump needed to achieve the Millennium Development Goals.


La présente communication n'a pas pour ambition de changer radicalement la politique suivie.

This Communication does not seek to rewrite the fundamental policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ue doit changer radicalement ->

Date index: 2024-02-23
w