Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’ue devrait-elle mieux » (Français → Anglais) :

Le cadre stratégique devrait être mieux aligné sur la stratégie Europe 2020; il devrait mobiliser ses parties prenantes, renforcer leur adhésion et mettre leur expertise au service de la stratégie Europe 2020, tout en utilisant les éléments probants et les données fournies par les agences et les réseaux européens pertinents

ET 2020 should be better aligned with Europe 2020; it should be the mechanism to mobilise ET 2020 stakeholders, increase their ownership and harness their expertise in support of Europe 2020, drawing also on evidence and data from relevant European agencies and networks


Leur potentiel devrait être mieux exploité et le flux d'informations devrait être développé à travers un système d'information approprié.

Their potential should be fully exploited and information flow should be improved via an appropriate information system.


L’UE devrait-elle mieux définir ce qu’implique un revenu de retraite adéquat?

Should the EU seek to define better what an adequate retirement income might entail?


L’UE devrait-elle mieux définir ce qu’implique un revenu de retraite adéquat?

Should the EU seek to define better what an adequate retirement income might entail?


Leur potentiel devrait être mieux exploité et le flux d'informations devrait être développé à travers un système d'information approprié.

Their potential should be fully exploited and information flow should be improved via an appropriate information system.


Leur potentiel devrait être mieux exploité et le flux d'informations devrait être développé à travers un système d'information approprié.

Their potential should be fully exploited and information flow should be improved via an appropriate information system.


Aussi l'UE devrait-elle renforcer ses efforts visant à mieux faire connaître et à intégrer de manière plus systématique les principes et considérations humanitaires dans l'action qu'elle mène par l'intermédiaire de ses institutions.

Therefore the EU should enhance efforts to raise awareness of and take into account humanitarian principles and considerations more systematically in its work throughout its Institutions.


Aussi l'UE devrait-elle renforcer ses efforts visant à mieux faire connaître et à intégrer de manière plus systématique les principes et considérations humanitaires dans l'action qu'elle mène par l'intermédiaire de ses institutions.

Therefore the EU should enhance efforts to raise awareness of and take into account humanitarian principles and considerations more systematically in its work throughout its Institutions.


Cette simplification devrait elle-même aboutir à un cadre législatif plus efficace, mieux adapté à la réalisation des objectifs stratégiques de la Communauté.

In turn, this should lead to a more effective legislative framework which is better suited to delivering the policy objectives of the Community.


Leur potentiel devrait être mieux exploité et le flux d'informations devrait être développé à travers un système d'information approprié.

Their potential should be fully exploited and information flow should be improved via an appropriate information system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ue devrait-elle mieux ->

Date index: 2025-03-08
w