Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’ue aient récemment décidé " (Frans → Engels) :

Je me réjouis que l’UE et la Chine aient récemment été en mesure de résoudre un certain nombre de différends commerciaux, notamment ceux concernant le polysilicium et le vin, pour lesquels la Chine a clôturé son enquête sans instituer de droit».

I am pleased that EU and China have recently been able to resolve a number of trade frictions, not least the polysilicon case and the wine case where China terminated their investigation without imposition of any duty”.


Les pays nordiques sont généralement les plus généreux, bien que la Finlande et la Suède aient récemment rejoint le Danemark en introduisant des droits d'inscription pour les étudiants étrangers.

The Nordic countries tend to be the most generous, although Finland and Sweden recently joined Denmark in introducing fees for international students.


L'UE se félicite que les Philippines, la Mauritanie, le Venezuela, le Cap-Vert, la Tunisie, la Turquie et le Panama aient récemment ratifié le protocole facultatif se rapportant à la convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants.

The EU welcomes the recent ratification of OPCAT by Philippines, Mauritania, Venezuela, Cape Verde, Tunisia, Turkey and Panama.


Le manque de personnel est un problème qui dure depuis des années: bien que les efforts des États membres aient récemment contribué à améliorer la situation, il est primordial de doter SOLVIT d'une structure adaptée et de personnel suffisant permettant de respecter la date limite de traitement des dossiers.

Understaffing has been a problem for many years; though the efforts of Member States have recently helped improve the situation, it is paramount to grant SOLVIT a suitable structure and sufficient staffing so the deadline for the resolution of cases may be respected.


5. se félicite de ce que les États membres aient récemment réitéré leur promesse d'honorer leurs engagements en matière d'APD, notamment par rapport à l'objectif de 0,7 % du RNB; partage l'avis du Conseil, selon lequel l'APD ne suffira pas, à elle seule, pour éradiquer la pauvreté dans le monde; estime que la politique de développement de l'Union devrait viser à supprimer les obstacles structurels qui s'opposent à la réalisation de l'objectif d'élimination de la pauvreté en appliquant la cohérence des politiques au service du développement dans le cadre des politiques de l'Union en matière d'agriculture, de commerc ...[+++]

5. Welcomes the Member States' recent renewed commitment to meeting their ODA commitments, especially the target of giving 0,7% of their GNI; agrees with the Council that ODA alone will not be enough to eradicate global poverty; is of the view that EU development policy should aim to eliminate structural obstacles to the poverty eradication goal by implementing policy coherence for development between EU policies on agriculture, trade, investment, tax havens, access to raw materials and climate change;


5. se félicite de ce que les États membres aient récemment réitéré leur promesse d'honorer leurs engagements en matière d'APD, notamment par rapport à l'objectif de 0,7 % du RNB; partage l'avis du Conseil, selon lequel l'APD ne suffira pas, à elle seule, pour éradiquer la pauvreté dans le monde; estime que la politique de développement de l'Union devrait viser à supprimer les obstacles structurels qui s'opposent à la réalisation de l'objectif d'élimination de la pauvreté en appliquant la cohérence des politiques au service du développement dans le cadre des politiques de l'Union en matière d'agriculture, de commerc ...[+++]

5. Welcomes the Member States’ recent renewed commitment to meeting their ODA commitments, especially the target of giving 0.7% of their GNI; agrees with the Council that ODA alone will not be enough to eradicate global poverty; is of the view that EU development policy should aim to eliminate structural obstacles to the poverty eradication goal by implementing policy coherence for development between EU policies on agriculture, trade, investment, tax havens, access to raw materials and climate change;


Toutefois, la délégation ne partage pas l’avis selon lequel il serait une bonne chose que les ministres de l'agriculture de l’UE aient récemment décidé de suspendre les obligations de suppression en 2008.

However, the delegation does not share the belief that it is a good thing that the EU’s agricultural ministers recently decided to suspend the obligations for removal in 2008.


2. déplore le fait que le nombre de prisonniers politiques soit passé de 1 300 à 2 000 depuis la révolution de safran de septembre 2007, et que, malgré la libération de U Win Tin, ancien journaliste et secrétaire du LND et de six autres membres importants, 23 membres de ce parti aient récemment été arrêtés;

2. Deplores the fact that the number of political prisoners has increased from 1300 to 2000 in the aftermath of the Saffron Revolution of September 2007, and despite the release of veteran journalist and NLD secretary U Win Tin and six other leaders last month, 23 NLD members have recently been arrested;


Cet agrément pourra avoir une durée de trois ou neuf ans selon que les entreprises aient récemment fait ou non d'importants investissements spécifiques en matière de production de biocarburants.

Approval will be valid for three or nine years depending on whether or not the firm has recently carried out specific major investments in biofuel production.


Il est regrettable que peu d'États membres aient récemment arrêté des mesures importantes visant à promouvoir l'égalité pour les femmes sur le marché du travail.

Regrettably, few Member States have taken major steps recently to promote equal opportunities for women on the labour market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ue aient récemment décidé ->

Date index: 2022-09-02
w