Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’ue a quasiment doublé depuis " (Frans → Engels) :

L’APD de l’UE a quasiment doublé depuis l’adoption des OMD pour atteindre 49 milliards d’euros en 2009.

EU ODA has almost doubled since the adoption of the MDGs, amounting to €49 billion in 2009.


Tout d'abord, le nombre croissant de pétitions reçues, qui a quasiment doublé par rapport à 2012.

The number of petitions received has highly increased, almost doubled since 2012.


Le fait que le nombre de cas recensés de contrefaçon et de piratage ait quasiment doublé de 2009 à 2010 montre à quel point il est important d'améliorer le contrôle, par les autorités douanières, du respect des DPI.

The importance of improved customs enforcement of IPR is underlined by the fact that, between 2009 and 2010, the number of registered cases of counterfeiting and piracy almost doubled.


Les importations en provenance de Sri Lanka ont quasiment doublé au cours de la période considérée, passant de 574 000 unités en 2007 à 1 101 000 unités au cours de la PER, et leur part de marché a atteint 5 % à la fin de la période considérée.

The imports from Sri Lanka almost doubled during the period considered from 574 000 units in 2007 to 1 101 000 units during the RIP and their market share reached 5 % at the end of the period considered.


1. souligne que le développement des échanges de biens et de services culturels et créatifs constitue un pilier important pour la culture, le développement et la démocratie, et, dans le même temps, un moteur important de croissance économique et de création d'emplois en Europe et dans le monde; observe que, selon les estimations, le volume des échanges mondiaux de biens et de services culturels et créatifs a quasiment doublé ces dix dernières années;

1. Underlines that the development of trade in cultural and creative-industry (CCI) goods and services constitutes an important pillar for culture, development and democracy, and, at the same time, a driver of economic growth and job creation in Europe and the world; observes that, according to estimates, world trade in CCI goods and services has nearly doubled in the past ten years;


62. rappelle l'avis exprimé au paragraphe 65 de sa résolution du 27 avril 2006 concernant la décharge pour l'exercice 2004, qui invitait "les organes de contrôle nationaux à assumer la responsabilité du contrôle de l'utilisation locale des fonds communautaires de façon à rendre superflue toute idée de création de bureaux nationaux de la Cour des comptes"; estime que si les organes de contrôle nationaux ne souhaitent pas que des organes publics au sein de leur État membre prennent en charge le contrôle des dépenses du budget de l'Union, il conviendrait d'envisager de réorganiser la Cour des comptes de sorte que certains de ses membres soient chargés de domaines d'action définis tandis que d'autres auraient la responsabilité de groupes d'Éta ...[+++]

62. Recalls the opinion expressed in paragraph 65 of its resolution of 27 April 2006 concerning discharge for the financial year 2004 that called for "national audit bodies to assume responsibility for controlling the local use of EU funds, so as to make any consideration of establishing national offices of the Court of Auditors unnecessary"; believes that if national audit bodies are not willing for public bodies within their Member States to take over the control of expenditure from the Union budget, that consideration should be given to reorganising the Court of Auditors so that some of its members have responsibility for defined policy areas whilst others have responsibility for groups of Member States; notes that as the number of mem ...[+++]


63. rappelle l'avis exprimé au paragraphe 65 de sa résolution du 27 avril 2006 concernant la décharge pour l'exercice 2004 , qui invitait «les organes de contrôle nationaux à assumer la responsabilité du contrôle de l'utilisation locale des fonds communautaires de façon à rendre superflue toute idée de création de bureaux nationaux de la Cour des comptes»; estime que si les organes de contrôle nationaux ne souhaitent pas que des organes publics au sein de leur État membre prennent en charge le contrôle des dépenses du budget de l'Union, il conviendrait d'envisager de réorganiser la Cour des comptes de sorte que certains de ses membres soient chargés de domaines d'action définis tandis que d'autres auraient la responsabilité de groupes d'Ét ...[+++]

63. Recalls the opinion expressed in paragraph 65 of its resolution of 27 April 2006 concerning discharge for the financial year 2004 that called for ‘national audit bodies to assume responsibility for controlling the local use of EU funds, so as to make any consideration of establishing national offices of the Court of Auditors unnecessary’; believes that if national audit bodies are not willing for public bodies within their Member States to take over the control of expenditure from the Union budget, that consideration should be given to reorganising the Court of Auditors so that some of its members have responsibility for defined policy areas whilst others have responsibility for groups of Member States; notes that as the number of mem ...[+++]


Le commerce intracommunautaire de marchandises, dont le volume a quasiment doublé depuis la suppression des frontières intérieures, représente aujourd’hui près de 1 500 milliards d’euros par an.

Intra-Community trade in goods is now worth around EUR 1 500 billion per year and has almost doubled since the internal borders were removed.


Si les échanges de services ont quasiment doublé depuis 1993, passant de 194 milliards d'euros à 362 milliards d'euros, il existe clairement un potentiel d'intégration supplémentaire avec le développement des échanges et des Investissements Directs à l'Etranger (IDE).

Trade in services has almost doubled since 1993 from EUR 194 billion to EUR 362 billion, but there is clearly a potential for further integration through enhanced trade and FDI.


Le taux de chômage dans les nouveaux Länder est quasiment double de la moyenne allemande (16,4 % contre 8,9 % respectivement).

The unemployment rate in the new Länder is almost double the German average (16.4% and 8.9% respectively).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ue a quasiment doublé depuis ->

Date index: 2025-08-22
w