Par contre, le fait d’exiger que les fondations acceptent des normes et des opérations semblables à celles du secteur public et d’y nommer le vérificateur général du Canada à titre de vérificateur, conformément aux recommandations nos 8 à 13, pourrait compromettre l’indépendance des fondations et restreindre leur marge de manœuvre opérationnelle [.]
However, requiring foundations to accept the public sector type standards and operations as well as establishing the Auditor General of Canada as their auditor as identified in recommendations eight through thirteen, could undermine the independence of foundations, reduce their operational flexibility—