Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’opération de concentration lui aurait également permis " (Frans → Engels) :

Cela aurait augmenté le pouvoir de négociation de l'entité issue de la concentration, lui permettant de facturer des redevances sensiblement plus élevées pour ses brevets NFC que si l'opération n'avait pas eu lieu.

This would have increased the merged entity's bargaining power, allowing it to charge significantly higher royalties for its NFC patents than absent the transaction.


Le monopoleur gazier portugais GDP détenait 100 % du marché de gros et l’opération de concentration lui aurait également permis d’occuper la totalité du marché de détail.

The Portuguese gas monopolist GDP had a 100% share in the wholesale market and the merger would also have resulted in a 100% share in the retail market as well.


Enfin, la Commission s'est également penchée sur les effets de l'opération envisagée sur l'innovation en matière de pesticides biologiques et de santé des abeilles, examinant si l'entité issue de la concentration aurait été en mesure d'exclure des concurrents du marché par la vente groupée de semences et de pesticides au niveau des distributeurs ou des producteurs.

Finally, the Commission also looked into the effect of the proposed transaction on innovation in biological pesticides and bee health, and investigated whether the merged entity would have had the ability to exclude competitors from the market through bundling of seeds and pesticides products at distributor level or at grower level.


107. regrette également qu'elle n'ait pas insisté pour que l'élaboration du SIS II repose sur une architecture modulaire; considère que cela lui aurait permis de transmettre les modules terminés à un autre contractant sans qu'elle soit liée à un contractant précis;

107. Criticises the Commission for not having insisted on a component based development system for the implementation of SIS II; considers that had there been introduced linkable work blocks, complete elements could have been handed over to another contractor agent in order to avoid the binding to one specific contractor agent;


107. regrette également qu'elle n'ait pas insisté pour que l'élaboration du SIS II repose sur une architecture modulaire; considère que cela lui aurait permis de transmettre les modules terminés à un autre contractant sans qu'elle soit liée à un contractant précis;

107. Criticises the Commission for not having insisted on a component based development system for the implementation of SIS II; considers that had there been introduced linkable work blocks, complete elements could have been handed over to another contractor agent in order to avoid the binding to one specific contractor agent;


38. se félicite que l'assistance financière ait permis, à court terme, d'atteindre l'objectif d'empêcher un défaut incontrôlé de la dette souveraine qui aurait eu des répercussions économiques et sociales extrêmement graves, certainement pires que c'est le cas aujourd'hui, et des effets induits incalculables sur d'autres pays et aurait pu provoquer la sortie forcée de certains pays de la zone euro; souligne, cependant, que rien ne garantit qu'une telle situation ne se produira pas à long terme; relève ...[+++]

38. Welcomes the fact that financial assistance achieved in the short run the objective of avoiding a disorderly default on sovereign debt that would have had extremely severe economic and social consequences which would have arguably been worse than the current ones, as well as spillover effects for other countries of an incalculable magnitude, and possibly the forced exit of countries from the euro area; notes, however, that there is no guarantee this will be avoided in the long run; also notes that the financial assistance and adjustment programme in Greece has not prevented either an orderly default or a contagion effect of the crisi ...[+++]


L'enquête de la Commission a permis d’établir qu’une telle concentration n’aurait pas pour effet de fermer le marché à la concurrence compte tenu du nombre élevé de concurrents présents sur les marchés et la faiblesse de leurs parts de marché. Étant donné que Biffa comme Greenstar ne détiennent que des parts de marché relativement faibles, l’opération proposée ne poserait pas non plus de problè ...[+++]

The Commission's investigation confirmed that the proposed merger would not close off the market to competition, due to the high number of competitors with generally low market shares operating in the markets. Taking into account the relatively low market shares of both Biffa and Greenstar the proposed transaction does not raise vertical concerns, either.


La Commission a également conclu que l'opération de concentration n'aurait pas d'incidence importante sur les marchés des croisières en Espagne, en Italie, en France et dans d'autres pays européens qui n'ont pas une tradition de croisières aussi longue qu'au Royaume-Uni et en Allemagne, mais qui présentent un grand potentiel en termes de croissance et d'entrées sur le marché.

It was also concluded that the merger would not have any significant impact on the cruise markets in Spain, Italy, France or other European countries, all countries which so far have had a lesser cruise tradition than the UK and Germany, but which present a significant potential for growth and market entry.


Sans mesures correctives, l'opération de concentration aurait sensiblement renforcé cette position dominante et lui aurait conféré des parts de marché très élevées dans les points de vente spécialisés.

Without remedies, the merger would have significantly strengthened this leading position, and led to very high market shares in specialist outlets.


D'autres engagements ont également permis d'écarter les problèmes qui se posaient sur deux marchés du secteur de l'acide cyanhydrique, sur le marché du chlorure cyanurique ainsi que sur celui du dicyanamide sodique, sur lesquels l'opération de concentration aurait renforcé la position dominante déjà détenue par les parties.

Other commitments have also been given which meet the Commission's objections in respect of two markets in hydrocyanic acid products, namely the market in cyanuric chloride and the market in sodium dicyanamide, where the merger would have strengthened the dominant position held by the parties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’opération de concentration lui aurait également permis ->

Date index: 2022-05-30
w