Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’opposition italienne était devenue " (Frans → Engels) :

– (IT) Monsieur le Président, l’Europe a elle-aussi constaté que l’opposition italienne était devenue délirante et imaginait des choses qui n’existent pas.

– (IT) Mr President, Europe, too, has noticed that the Italian opposition has become delirious, imagining things that do not exist.


Jeffrey Simpson, par exemple, a dit de la vérificatrice générale qu'elle était devenue une héroïne populaire et qu'elle était aimée de l'opposition.

Jeffrey Simpson, for instance, has described the Auditor General as a folk hero and popular with the opposition.


Il était devenu clair pour les Canadiens que ce n’était pas seulement l’opposition officielle qui faisait tout en son pouvoir pour arrêter le projet de loi.

It became clear to Canadians that it was not just the official opposition that was doing everything it could to stop the bill.


Considérant que la demande d'annulation de son inscription sur la liste était devenue dès lors sans objet, le Tribunal a jugé par ordonnance qu’il n’y avait plus lieu de statuer et ce, en dépit de l'opposition de M. Abdulrahim.

Since it considered that the application for annulment had therefore become devoid of purpose, the General Court, despite Mr Abdulrahim’s opposition, ruled by an order that there was no longer any need to adjudicate.


Les autorités italiennes ont commencé par expliquer comment SFIRS était devenue l’actionnaire majoritaire de Legler.

Firstly, the Italian authorities explained how SFIRS had become the majority shareholder in Legler.


Pourtant, le projet Præsidium, cogéré par le ministère de l’intérieur, le HCR et la Croix-Rouge italienne et partiellement financé par l’Union, était devenu un exemple de bonne gestion de l’accueil des personnes.

However, the Presidium project, which is jointly managed by the Ministry of the Interior, the High Commissioner for Refugees and the Italian Red Cross and part-funded by the Union, has become an example of good management of migrant reception.


Il était parti - il faut le dire - sur un ton fortement éloigné de l'analyse objective, pour être corrigé en cours de route ; tout le contraire donc d'une initiative parallèle de lutte contre le terrorisme née des émotions suscitées par le 11 septembre et devenue brusquement par la suite l'occasion de créer un mandat d'arrêt européen mais surtout de mener une véritable chasse aux sorcières au sein de la classe politique italienne ...[+++]

The proposal started off, it must be said, in decidedly lifeless tones as regards an objective analysis; then the tone improved along the way. This is just the opposite of what happened with a parallel initiative for the fight against terrorism, which arose out of the emotional response to 11 September and then all of a sudden became an opportunity not only to produce a European arrest warrant but more especially to cause a real witch-hunt within Italian politics.


L'instruction approfondie de ces deux dossiers était devenue nécessaire du fait que de nombreuses mesures remarquées dans une publication officielle italienne, et dotées de budgets importants, n'avaient apparemment pas reçu l'approbation préalable de la Commission demandée par le Traité et étaient cependant mises à exécution depuis plusieurs années.

It was opened in 1990 and concerned a series of measures during the 1970s and 1980s involving aid to SMEs and works projects and various other types of assistance. Detailed examination of the two cases became necessary because a considerable number of measures referred to in an official Italian publication and involving large budgets had apparently not received the Commission's prior authorization required by the Treaty and had none the less been implemented for several years.


En 1961, quand la santé était devenue une question très délicate dans ma province, quand des organisations dirigées par des médecins, notamment, s'opposaient à l'établissement d'un régime d'assurance-maladie public—qu'elles appelaient «médecine socialisée» à l'époque—, le chef de l'opposition était le libéral Ross Thatcher.

In 1961 when health care became a very volatile issue in our province, when there were organizations led by the doctors and others to stop medicare—they called it socialized medicine in those days—the Leader of the Opposition was Liberal Ross Thatcher.


w