Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’on évoque aussi le sort de mustapha salma » (Français → Anglais) :

J’aurais aimé, par exemple, que l’on évoque aussi le sort de Mustapha Salma, ce dissident du Front Polisario, kidnappé pour avoir osé appeler au dialogue.

For instance, I would have liked mention to have been made of the fate of Mustapha Salma, the Polisario Front dissident kidnapped for having dared to call for dialogue.


9. se déclare préoccupé quant au sort de Mustapha Salma Ould Sidi Mouloud et invite le Front Polisario à révéler l'endroit où celui‑ci se trouve, à lui permettre d'entrer rapidement en contact avec sa famille et un avocat, et à le traduire sans délai devant une instance judiciaire indépendante afin de déterminer si sa détention est fondée en droit;

9. Is concerned about the fate of Mostapha Sidi Mouloud and calls on the Polisario Front to disclose his whereabouts, to provide him prompt contact with his family and a lawyer, and to bring him promptly before an independent judicial body to determine whether there is a legal basis for his detention;


11. se déclare préoccupé quant au sort de Mustapha Salma Ould Sidi Mouloud et invite le Front Polisario à révéler l'endroit où celui-ci se trouve, à lui permettre d'entrer rapidement en contact avec sa famille et avec un avocat et à le traduire sans délai devant une instance judiciaire indépendante afin de déterminer si sa détention est fondée en droit;

11. Is concerned about the fate of Mostapha Sidi Mouloud and calls on the Polisario Front to disclose his whereabouts, to provide him prompt contact with his family and a lawyer, and to bring him promptly before an independent judicial body to determine whether there is a legal basis for his detention;


Ces quelques plaignants vont aussi évoquer à dessein des questions de vie, de liberté ou de sécurité de la personne, sachant que cela va accélérer l'examen et faire en sorte que le dossier se retrouve automatiquement au-dessus de la pile dès qu'on parle de « harcèlement » ou que l'on mentionne la vie ou la liberté de la personne.

The other thing they will do is, in the case of these very select few, purposely put them as a life, liberty or security issue, knowing that that will expedite the review, and that it goes to the top of the pile as soon as they say ``harassment'' or as soon as they say it is something on life or liberty.


I. considérant que, le 21 septembre, le dissident Mustapha Salma Ould Sidi Mouloud a été arrêté par le Front Polisario après avoir exprimé son soutien en faveur de l'initiative marocaine d'autonomie et que, depuis lors, son sort demeure inconnu,

I. whereas on September 21 dissident Mostapha Sidi Mouloud was arrested by Polisario Front after voicing support for Morocco's autonomy initiative and since then his fate remains unknown,


H. considérant que, le 21 septembre, le dissident Mustapha Salma Ould Sidi Mouloud a été arrêté par le Front Polisario après avoir exprimé son soutien en faveur de l'initiative marocaine d'autonomie et que, depuis lors, son sort demeure inconnu,

H. whereas on September 21 dissident Mostapha Sidi Mouloud was arrested by Polisario Front after voicing support for Morocco's autonomy initiative and since then his fate remains unknown,


Dieu merci, des Canadiens ont dit que cet accord était dangereux et problématique et les pressions ont été suffisantes pour désamorcer l'AMI. Aujourd'hui, nous sommes saisis du projet de loi C-9, qui comporte des lacunes de même nature que celles qui avaient été soulevées par rapport à l'AMI. Nous sommes aussi en train d'examiner le Partenariat pour la sécurité et la prospérité, qui évoque toutes sortes d'images liées au manque de transparence et de responsabilité, au pouvoir exécutif et au pouvoir détenu par l'élite corporative int ...[+++]

Thank goodness there were Canadians who said it was dangerous and problematic. Thank heavens there was enough pressure to bear to stop the MAI. Today we have this proposition before us through Bill C-9 which has problems of the same nature that we identified with respect to the MAI. We also have on our plates the SPP, the security and prosperity partnership agreement, which evokes all kinds of images about lack of transparency and accountability, executive power and power by the international corporate elite.


Je voulais aussi signaler qu'en tant qu'organe législatif, le gouvernement du Canada s'est engagé dans ce débat par le passé, lorsque l'homosexualité a été légalisée, et à l'époque on a évoqué toutes sortes de craintes qu'une fois la légalisation adoptée, ce serait comme ouvrir une boîte de Pandore, et que si on légalisait l'homosexualité, on ouvrait la porte à la violence faite aux enfants, etc., mais ces craintes ne se sont pas réalisées ...[+++]

I also wanted to point out that as a legislative body, the Government of Canada has stepped into this terrain before, when homosexuality was legalized, and all the fears that were presented at the time that legalization happened, that this was opening a Pandora's box, that if we legalize homosexuality, we're going to be legalizing child abuse, etc., haven't manifested themselves.


Accepteriez-vous non seulement de divulguer vos statistiques sur les prêts, comme vous l'avez évoqué, mais aussi d'imposer une sorte de quota.?

Would you be in favour of not only disclosing your lending statistics, as you've indicated, but having some form of quota.?


Que le comité effectue son étude ou pas, il est clair qu'attendre cinq ans, comme l'a recommandé le CCCB, le comité dont j'ai parlé tout à l'heure, c'est demander aux Canadiens d'attendre trop longtemps simplement pour savoir s'il se peut qu'on impose l'étiquetage obligatoire d'ici l'an 2008 (1115) Le gouvernement devrait agir dès maintenant dans l'intérêt public et dans celui aussi, comme on ne le souligne jamais assez ni avec assez d'insistance, des exportateurs canadiens, comme l'illustre le cas d'Unibroue que j'ai ...[+++]

The fact is clear, whether the committee conducts its study or not, that five years, as recommended by CBAC, the committee I referred to earlier, is too long for Canadians to wait just for the possibility of introducing mandatory labelling by the year 2008 (1115) The government, I submit, should act now in the public interest, and also in the interest, and this is never sufficiently and strongly enough underlined, of Canadian exporters, as the example I gave of Unibroue earlier indicates, by introducing mandatory labelling next year s ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’on évoque aussi le sort de mustapha salma ->

Date index: 2022-06-26
w