Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’on puisse enfin entendre " (Frans → Engels) :

Dans les entreprises, certaines voix se font entendre qui craignent qu'une vague de manipulations des appels d'offres ne puisse être endiguée[26].

Some business voices are losing confidence that a tide of manipulation of tenders can be stemmed.[26]


Une Europe, enfin, dont la population est confiante en l'avenir, une Europe qui fasse entendre sa voix sur la scène internationale.

A Europe whose citizens have confidence for the future. A Europe with a voice that is heard worldwide.


8. L'information n'utilise aucun nom d'autorité compétente d'une manière qui puisse indiquer ou laisser entendre que cette autorité approuve ou cautionne les produits ou services de l'entreprise d'investissement.

8. The information shall not use the name of any competent authority in such a way that would indicate or suggest endorsement or approval by that authority of the products or services of the investment firm.


4. Le contrôleur légal des comptes ou le cabinet d'audit ne fait pas usage du nom d'une autorité compétente, quelle qu'elle soit, d'une manière qui puisse indiquer ou laisser entendre que cette autorité approuve ou cautionne le rapport d'audit.

4. The statutory auditor or the audit firm shall not use the name of any competent authority in a way that would indicate or suggest endorsement or approval by that authority of the audit report.


Cette tâche doit être menée à bien par tous les États membres de la zone euro pour que celle-ci puisse enfin être consolidée et puisse rapidement échapper à la pression qu’elle subit à l’heure actuelle.

This task must be carried out by all the states that belong to the euro area so that it can finally be consolidated and can quickly escape from the pressure that it is experiencing at present.


– (BG) Distingués collègues, je prends à mon tour la parole afin que l’on puisse enfin entendre dans cette Assemblée ce qu’il en est réellement et afin que les déclarations hypocrites puissent cesser, du moins pour un temps.

– (BG) Distinguished colleagues, I, too, take the floor so that it can be heard, finally, in this Chamber, how things really stand and so that the hypocritical statements can stop, at least for a while.


Je ne veux pas seulement entendre parler de ce que l’industrie européenne ne peut pas faire et de ce qu’elle considère comme impossible; j’aimerais enfin entendre parler de ce qu’elle peut faire et de ce qui est possible.

I do not want to hear only what European industry cannot do and what it considers impossible; I should like to finally hear what it can do and what is possible.


8. L'information n'utilise pas le nom d'une autorité compétente quelle qu'elle soit d'une manière qui puisse indiquer ou laisser entendre que cette autorité approuve ou cautionne les produits ou services de l'entreprise d'investissement.

8. The information shall not use the name of any competent authority in such a way that would indicate or suggest endorsement or approval by that authority of the products or services of the investment firm.


Enfin, nous espérons que le 21 juin, l’Union européenne exercera son influence de telle façon à ce que des décisions soient prises pour mettre en œuvre la feuille de route, afin qu’une solution équitable puisse enfin être trouvée à la question du Moyen-Orient et qu’un climat de confiance puisse être restauré avec le monde arabe.

And finally, we hope that on 21 June the European Union will exert its influence so that decisions are taken that will implement the road map, so that a fair solution can at last be found to the question of the Middle East and a climate of trust can be restored with the Arab world.


J’apprécie aussi le fait que le Parlement puisse faire entendre sa voix au sujet des modalités d’application d’une loi, contrairement à ce qui se passe dans beaucoup d’États membres.

I also think it a good thing that Parliament, in contrast to the practice in many Member States, can also be heard on the subject of a law's implementing regulation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’on puisse enfin entendre ->

Date index: 2021-08-01
w