Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’offre lorsque nous signerons " (Frans → Engels) :

Et la pression risque de s’accroître et d’éroder encore plus notre système efficace de gestion de l’offre lorsque nous signerons le partenariat transpacifique, ce qui ne saurait tarder. Ce sera une autre perte de contrôle.

There is pressure to further erode our efficient supply managed system as we prepare to sign on to the trans-Pacific partnership agreement, a further loss of control.


L'entente de chevauchement énonce que, lorsque nous signerons le traité, et nous espérons le signer un jour, les parties ont convenu d'incorporer cette même entente dans ce traité, tout comme les Inuits incorporent cette entente dans leur traité.

The overlap agreement provides that both parties agree that when we sign the treaty, and eventually we hope to be able to sign it, the same agreement will be incorporated in that treaty, like the Inuit are incorporating the agreement in their treaty.


Aujourd’hui, lorsque nous signerons les contrats, nos pensées iront à chacun des bénéficiaires».

Today, each and every beneficiary will be on our minds when these contracts are being signed".


De toute évidence, nous serons en mesure de nous pencher sur la forme de cet accord lorsque nous saurons ce que nos partenaires mettent sur la table en termes d’offres et de contre-offres.

We will, of course, be able to look at the form of the agreement when we know what our partners are bringing to the table in terms of offers and counteroffers.


Cette situation est très différente de celle que nous connaissions autrefois, lorsque le problème était surtout lié à un excès d’offre et des prix trop bas, et permet d’expliquer l’entrée en vigueur de mesures de contrôle de l’offre telles que les quotas et les gels de terres et l’élan généralisé de plus en plus marqué en faveur d’une réforme de la politique agricole commune (PAC), depuis 1992, en vue de renforcer la compétitivité et d’augmenter l’orientation vers le march ...[+++]

This contrasts with our experience in the past, where there has been rather a problem of too much supply and too low prices, and explains the introduction of supply control measures like quotas and set aside and the general thrust for Common Agricultural Policy (CAP) reform, since 1992, to strengthening competitiveness and increasing market orientation by moving away from a policy of price and production support to direct producer support.


Elle prévoit aussi une date butoir. J'ai bon espoir que le ministre, qui a mené de nombreuses consultations et s'intéresse vivement au dossier, veillera à ce que, lorsque nous signerons des ententes, le résultat final soit clair et que les choses se fassent le plus tôt possible.

I have great confidence that the minister, who has been through many consultations and is a very concerned minister, will ensure that when we sign agreements of intent that the final result will be made clear and as soon as possible.


Au lieu d’organiser des matchs retours en Irlande et au Danemark lorsque nous votons contre un nouveau traité, il vaudrait mieux que la présidence utilise le sommet de Bruxelles pour dire: nous ne signerons aucune nouvelle Constitution européenne tant qu’elle n’aura pas été soumise à référendum dans chaque pays.

Instead of arranging re-matches in Ireland and Denmark when we vote against a new treaty, it would be better if the Presidency were to use the Brussels Summit to say: we shall not sign any new EU Constitution if it has not been voted on in referendums in all the countries.


Au lieu d’organiser des matchs retours en Irlande et au Danemark lorsque nous votons contre un nouveau traité, il vaudrait mieux que la présidence utilise le sommet de Bruxelles pour dire: nous ne signerons aucune nouvelle Constitution européenne tant qu’elle n’aura pas été soumise à référendum dans chaque pays.

Instead of arranging re-matches in Ireland and Denmark when we vote against a new treaty, it would be better if the Presidency were to use the Brussels Summit to say: we shall not sign any new EU Constitution if it has not been voted on in referendums in all the countries.


Nous ne voulons pas d'une bureaucratie "tous usages", nous voulons une autorité qui se concentre sur la sécurité, sur la gestion des risques, sur l'offre de guidance - lorsque cela s'avère nécessaire - aux gestionnaires de risques.

We do not want to see an all-singing, all-dancing bureaucracy – we want an authority which is focused on safety, on the assessment of risk, on giving guidance where appropriate to the managers of risk.


Pour relever le défi du député relativement à l'aéroport Pearson, je lui garantis que, lorsque nous signerons une entente la semaine prochaine pour le transfert de l'Aéroport international Pearson à une administration aéroportuaire locale, non seulement les installations que ces gens construiront seront de beaucoup supérieures à ce que les amis du député avaient proposé dans cette escroquerie qu'il appuie, mais le rendement pour les contribuables canadiens sera considérablement meilleur que ce qui était prévu dans le contrat initial.

To take up the challenge of the hon. member with respect to the deal at Pearson, next week we will sign the deal in Toronto for the transfer of Pearson International Airport to a local Canadian airport authority. I guarantee him that not only will the facility which those people are going to build be far superior to what was proposed by my hon. member's friends in the rip-off that he supports, but also the bottom line return to the taxpayers of Canada will be substantially better than what was suggested in the original deal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’offre lorsque nous signerons ->

Date index: 2021-05-02
w