Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’occasion venue madame " (Frans → Engels) :

M. Brian Tobin: Madame la présidente, je voudrais d'abord dire, en réponse aux questions et commentaires de M. Manning, que c'est un plaisir pour moi de vous revoir, car la dernière fois que je me suis venu ici, nous n'avons presque pas eu l'occasion de discuter ensemble.

Mr. Brian Tobin: Madam Chairman, if I might, to respond to Mr. Manning's questions and comments, first of all let me say it's a pleasure being back sitting across the floor from you, because the last time I was here we barely had the opportunity to have a decent exchange, and I went off to do other work.


M. Bob Speller (Haldimand—Norfolk—Brant, Lib.): Je voulais tout simplement profiter de l'occasion pour remercier madame l'ambassadrice d'être venue nous rencontrer.

Mr. Bob Speller (Haldimand—Norfolk—Brant, Lib.): I just want to take this opportunity to thank the ambassador for coming.


Voici donc l’occasion venue, Madame la Commissaire, de nous dire officiellement, en l’absence du président de la Commission, quel est, selon vous, le niveau de ressources dont l’Europe a besoin pour être à la hauteur de ses ambitions.

This is the time for you, Commissioner, here in Parliament, in the absence of the President of the Commission, formally to tell us, in your opinion, the level of resources Europe needs in order to fulfil its ambitions.


Je remercie le député d'avoir posé la question et de m'avoir ainsi fourni l'occasion de rappeler cette importante initiative à la Chambre (1825) M. Garry Breitkreuz: Madame la Présidente, j'ai suivi attentivement pour essayer d'entendre la réponse, mais elle n'est pas venue.

I thank the hon. member for his question and for the opportunity to bring this important initiative back to the House's attention (1825) Mr. Garry Breitkreuz: Madam Speaker, I was trying to listen carefully for an answer and it really was not there.


Madame Monika Wulf-Mathies, Membre de la Commission européenne chargée de la politique régionale, venue assister, pour la seconde fois, aux travaux de l'assemblée plénière, s'est félicitée de la forte convergence des propositions du rapport Pujol avec ses propres options et s'est plue à souligner que le Comité des régions "avait pris une avance significative sur les autres institutions" dans ce débat sur la réforme institutionnelle qui, de l'avis du président Jacques Blanc, devrait être l'occasion "de conso ...[+++]

Attending the plenary assembly for the second time, Monika Wulf-Mathies, European Commissioner in charge of regional policy, welcomed the many points of convergence between the proposals in the Pujol report and her ideas. She said that the Committee of the Regions, by adopting its opinion now, "was ahead of the other institutions" in the debate on institutional reform which, according to President Blanc, should "consolidate the legitimacy of the Committee of the Regions and create exceptional partnership opportunities with the other European Union institutions".


Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Madame la Présidente, cette deuxième lecture du projet de loi C-19 est l'occasion de dire à quel point la venue de ce projet de loi a été longue.

Mrs. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Madam Speaker, this second reading of Bill C-19 is an opportunity to say how long it took this bill to appear.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’occasion venue madame ->

Date index: 2024-10-01
w