Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’italie souhaiterait également pouvoir " (Frans → Engels) :

Un examen a été entrepris à cette fin et l'on souhaiterait également pouvoir mener des consultations et rencontrer le comité des personnes handicapées.

They have started work on that, and they have also asked if they can consult and come and meet with the committee of persons with disabilities.


L’Italie souhaiterait également pouvoir relever le seuil afin de maintenir la valeur de ce dernier en termes réels et pouvoir ainsi appliquer, dans le cadre de cette mesure, une disposition semblable à celle prévue à l’article 286 de la directive 2006/112/CE.

Italy would also like the possibility to increase the ceiling to maintain its value in real terms, and so be able to apply a provision akin to that in Article 286 of Directive 2006/112/EC to this measure.


Votre rapporteure pour avis souhaiterait obtenir davantage d'informations basées sur des études menées séparément pour les constructeurs de tracteurs, plutôt que de se fonder uniquement sur des données reposant sur une évaluation réalisée pour le secteur des engins mobiles non routiers dans son ensemble. Elle souhaiterait également que davantage de recherches et d'études soient effectuées par des tiers afin de pouvoir évaluer en détail a ...[+++]

The Rapporteur would like to ask for more information based on studies carried out separately for tractors producers, rather than relying solely on data based on assessment carried out for the non-road mobile machinery sector as a whole, and would appreciate more third-party researches and working studies in order to be able to asses in detail both, short-term and especially long-term impacts of the proposes changes.


La Commission européenne a formellement entériné les négociations menées avec l'Italie concernant le montant de subvention qu'Agusta Westland doit rembourser aux pouvoirs publics italiens pour deux projets militaires ayant également des applications civiles.

The European Commission has formally endorsed negotiations with Italy concerning the amount of subsidies that Agusta Westland must reimburse the Italian government for two military projects that also found civilian applications.


Nous n’avons donc pas voté la proposition formulée par le groupe de l’Alliance progressiste des socialistes et démocrates au Parlement européen, le groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique etc., mais nous n’avons pas non plus voté la résolution du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) car, bien qu’elle mérite un accueil favorable dans la mesure où elle préserve la dignité de l’Italie, elle ignore totalement le problème de l’équilibre entre les médias et les autres pouvoirs étatiques, un probl ...[+++]

Therefore, we have not voted for the proposal by the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, by the Confederal Group of the European United Left – Nordic Green Left, and so on, but nor have we voted for the motion by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) because, although it deserves recognition insofar as it safeguards Italy’s dignity, it totally overlooks the problem of the balance between the media and the other state powers, which exists in Europe and which is a serious problem in Italy too.


La Commission a également décidé d'envoyer à l'Italie un avis motivé en raison de l'incompatibilité avec le Traité CE du Statut de l’Aero club central de vol à voile qui requiert, dans son article 17, la nationalité italienne pour pouvoir accéder à des organes électifs de cette entité.

The Commission has also decided to send the Italian authorities a reasoned opinion on the grounds that the rules of the Aero Club centrale di volo a vela (central gliding club) are incompatible with the EC Treaty. Article 17 of these rules stipulates that membership of the elective bodies is restricted to Italian nationals.


Un organisateur de Paris établi sur le territoire d'un autre État membre et qui y exerce ses activités dans le respect de la réglementation de cet État, doit pouvoir également les exercer en Italie.

An organiser of bets who is established in another Member State and carries out his activity in accordance with the legislation of that State should also be able to carry out business in Italy


La Commission a également décidé d'envoyer une demande de renseignements officielle distincte concernant les mesures que, suivant que le même arrêt de la Cour, l'Italie devrait prendre pour supprimer une restriction spécifique en vertu de laquelle les professionnels doivent être inscrits dans les registres officiels italiens depuis au moins cinq ans pour pouvoir se voir confier certaines tâches de conseil concernant la privatisatio ...[+++]

The Commission has also decided to send a separate formal request for information concerning measures that, following that same Court ruling, Italy should take to withdraw a specific restriction according to which professionals have to be registered in the official Italian registers for at least 5 years in order to carry out certain advisory tasks concerning privatisation.


La Commission souhaiterait aller plus loin. Dans le cadre des accords européens, elle a mis au point un système de protocoles financiers qui permettrait aux organisations établies dans les pays candidats de pouvoir également présenter des projets au même titre et selon les mêmes règles que les organisations des États membres.

The Commission would like to go further and, in line with European agreements, has developed a system of financial protocols that will enable organisations established in the candidate countries to be equally eligible to submit projects on the same basis and according to the same rules as Member State organisations.


Pour aider les PME, les États ont adopté diverses initiatives, parmi lesquelles l'ouverture de "guichets uniques" par les pouvoirs publics lors de la création d'entreprises (Italie, Portugal, Luxembourg et France), mais également le soutien au démarrage d'entreprises et à l'activité indépendante (Autriche, Belgique, Pays-Bas, Suède et Allemagne) ou encore les aides financières à l'embauche du premier travailleur (France et Espagne) ...[+++]

They have taken various initiatives to help SMEs, including the opening of "one-stop offices" by the public authorities for those setting up new businesses (Italy, Portugal, Luxembourg and France), as well as supporting business start-ups and self-employment (Austria, Belgium, the Netherlands, Sweden and Germany) or financial assistance for taking on your first employee (France and Spain).


w