considérant que, sur demande motivée de l'autorité requérante, l'autorité requise doit pouvoir également procéder, dans la mesure où les dispositions en vigueur dans l'État membre où elle a son siège le permettent, à la prise de mesures conservatoires en vue de garantir le recouvrement des créances nées dans l'État membre requérant ; que ces créances ne doivent toutefois jouir d'aucun privilège dans l'État membre où l'autorité requise a son siège;
Whereas, upon a reasoned request from the applicant authority, the requested authority must also be able, in so far as the provisions in force in the Member State in which it is situated so permit, to take precautionary measures to guarantee the recovery of claims arising in the applicant Member State ; whereas such claims must not however be given any preferential treatment in the Member State in which the requested authority is situated;