Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’intérêt général car elle sert " (Frans → Engels) :

De plus, nous continuons d'appuyer la gestion de l'offre, car elle sert bien les agriculteurs, les entreprises de transformation et les consommateurs canadiens depuis des années.

Furthermore, we continue to support supply management, because it has served Canadian farmers, processors, and consumers well over the years.


Cette exception est importante, car elle sert à protéger les avis et les recommandations que les fonctionnaires donnent à leur ministre, ou vice-versa.

This exemption is an important one. It is used to protect the advice and recommendations that public servants give to a minister or advice or recommendations that may be coming from a minister.


Nous pouvons considérer la normalisation technique comme un élément contraignant en faveur du développement dans de nombreux domaines, tels que la recherche, l’industrie, l’économie et les soins de santé, et par-dessus tout dans l’intérêt général, car elle sert à tout le monde, même si ce n’est pas évident au premier abord.

We can regard technical standardisation as a binding component for development in many fields, such as research, industry, the economy and health care, and above all in the common interest, as it serves everyone, even if that is not immediately obvious.


D'une part, la mobilité transfrontalière présente un intérêt considérable car elle fait partie intégrante des formations générale et continue mais, d'autre part, elle se heurte à des obstacles de taille: il n'est pas aisé d'apporter la preuve d'acquis d'apprentissage obtenus à l'étranger ...[+++]

Yet in spite of the considerable interest in cross-border mobility as one element of education and training, there are considerable hurdles to overcome: learning outcomes achieved abroad cannot be properly documented, determined and evaluated; qualifications are acquired and defined in different ways in the Member States; bilateral agreements can make comparability with other systems difficult; there is often insufficient cooperation between educational institutions and national and regional authorities.


Il s’agit d’une contribution à l’environnement et à la valeur de notre continent an tant que destination touristique. Cette contribution doit être prise en considération, car elle sert de rempart contre la dépopulation dans des régions comme le Piémont et la Lombardie, et de certaines parties de la France et de l’Espagne.

It is a contribution to the environment and to the value of our continent as a tourist destination, a contribution that must be taken into account because it serves as a guarantee against depopulation in regions such as Piedmont and Lombardy and parts of France and Spain.


La forêt boréale est aussi importante sur le plan de l'environnement, car elle sert à filtrer une bonne partie de notre eau, elle constitue un habitat pour la faune et la flore, et elle nous assure une bonne protection contre les gaz à effet de serre grâce à son rôle dans le cycle du carbone.

It also fulfills important environmental functions by acting as a filter for much of our water, a habitat for wildlife and plants, and a major buffer against greenhouse gases through its role in the carbon cycle.


Toutefois, Madame la Commissaire, la continuité du développement régional, y compris du développement des zones de montagne et des zones défavorisées, va dans votre intérêt également, car elle permet à ces régions de continuer à participer à la prospérité et au développement social de l’Union européenne, raison pour laquelle il ne doit pas y avoir de cessation subite de ces paiements compensatoires, en tous cas pas lorsqu’ils sont sur le point d’expirer.

Nevertheless, Commissioner, continuity of regional development, including the development of mountain areas and less-favoured areas, is in your interests too, because it enables these areas to go on sharing in the general prosperity and social development of the European Union, which is why there must be no abrupt cessation of these compensatory payments in any cases where they are due to expire.


La norme communautaire poursuit donc un but d'intérêt général, car elle exige qu'une telle forme puisse être librement utilisée par tous.

The Community provision thus pursues an aim which is in the public interest, as it requires that such a shape may be freely used by all.


Nous rejetons cette politique et ce qu'elle implique, tant dans le domaine spatial que dans les autres domaines, car elle sert seulement les intérêts des capitalistes au détriment des intérêts de la population laborieuse.

We reject this policy and what it implies, both for the space industry and for other areas, as it only serves the interests of capitalists to the detriment of the interests of the working population.


Le gouvernement n'a absolument rien fait, même si la route 97 est une liaison de transport clé de l'Alaska jusqu'aux États-Unis. Elle est très importante pour l'économie et non seulement pour la région d'Okanagan, mais aussi pour toute la Colombie-Britannique, car elle sert au transport de biens et de services.

Highway 97 is very important to the economy not only of the people of the Okanagan but the economy of the entire province of British Columbia because it is used to transport goods and services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’intérêt général car elle sert ->

Date index: 2023-08-19
w