Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car elle sert " (Frans → Engels) :

L'analyse approfondie du travail qu'ils font est nécessaire, car elle sert à rendre compte de la nature de leur paiement et de leur salaire au public canadien; elle était pertinente et relevait des services d'analyse et de recherche en matière de rémunération que la loi confiait antérieurement à la commission.

The need for a sophisticated analysis with regard to the work they do really makes the nature of their payment and salary accountable to the Canadian public and was appropriate and reflected in the compensation and analysis research services, which were previously mandated by the legislation for the board to provide.


De plus, nous continuons d'appuyer la gestion de l'offre, car elle sert bien les agriculteurs, les entreprises de transformation et les consommateurs canadiens depuis des années.

Furthermore, we continue to support supply management, because it has served Canadian farmers, processors, and consumers well over the years.


Cette exception est importante, car elle sert à protéger les avis et les recommandations que les fonctionnaires donnent à leur ministre, ou vice-versa.

This exemption is an important one. It is used to protect the advice and recommendations that public servants give to a minister or advice or recommendations that may be coming from a minister.


Il s’agit d’une contribution à l’environnement et à la valeur de notre continent an tant que destination touristique. Cette contribution doit être prise en considération, car elle sert de rempart contre la dépopulation dans des régions comme le Piémont et la Lombardie, et de certaines parties de la France et de l’Espagne.

It is a contribution to the environment and to the value of our continent as a tourist destination, a contribution that must be taken into account because it serves as a guarantee against depopulation in regions such as Piedmont and Lombardy and parts of France and Spain.


Nous pouvons considérer la normalisation technique comme un élément contraignant en faveur du développement dans de nombreux domaines, tels que la recherche, l’industrie, l’économie et les soins de santé, et par-dessus tout dans l’intérêt général, car elle sert à tout le monde, même si ce n’est pas évident au premier abord.

We can regard technical standardisation as a binding component for development in many fields, such as research, industry, the economy and health care, and above all in the common interest, as it serves everyone, even if that is not immediately obvious.


La forêt boréale est aussi importante sur le plan de l'environnement, car elle sert à filtrer une bonne partie de notre eau, elle constitue un habitat pour la faune et la flore, et elle nous assure une bonne protection contre les gaz à effet de serre grâce à son rôle dans le cycle du carbone.

It also fulfills important environmental functions by acting as a filter for much of our water, a habitat for wildlife and plants, and a major buffer against greenhouse gases through its role in the carbon cycle.


Il ne fait aucun doute que si nous expliquons aux citoyens ce que signifie la Constitution, ils tendront davantage à la soutenir qu’à s’y opposer, car ils comprendront que l’unification de l’Europe est logique, qu’elle a un sens et qu’elle sert leurs intérêts.

There is no doubt that if we explain to the people what the constitution means, the people will be more in favour than against it, because they understand how logical is the unification of Europe, that it makes sense and that it is in their interest.


Nous rejetons cette politique et ce qu'elle implique, tant dans le domaine spatial que dans les autres domaines, car elle sert seulement les intérêts des capitalistes au détriment des intérêts de la population laborieuse.

We reject this policy and what it implies, both for the space industry and for other areas, as it only serves the interests of capitalists to the detriment of the interests of the working population.


Par contre, la peine capitale est l'arme privilégiée des régimes totalitaires car elle symbolise la force de l'État et l'humiliation de l'individu face au pouvoir et nous savons combien elle sert souvent à éliminer les opposants.

On the contrary, the death penalty is the preferred weapon of totalitarian regimes because it is a symbol of the power of the state and of the humility of the individual in the face of the power of the state and, as we know, it is often used to annihilate opponents.


Le gouvernement n'a absolument rien fait, même si la route 97 est une liaison de transport clé de l'Alaska jusqu'aux États-Unis. Elle est très importante pour l'économie et non seulement pour la région d'Okanagan, mais aussi pour toute la Colombie-Britannique, car elle sert au transport de biens et de services.

Highway 97 is very important to the economy not only of the people of the Okanagan but the economy of the entire province of British Columbia because it is used to transport goods and services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car elle sert ->

Date index: 2024-10-17
w