Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’intégration future sera " (Frans → Engels) :

7. souligne qu'il convient en priorité de répondre aux besoins socioéconomiques des citoyens; estime toutefois qu'il est également essentiel de poursuivre parallèlement les réformes politiques et la démocratisation du système politique; souligne que la prospérité économique n'est possible que si elle repose sur une société et un État démocratiques dans lesquels chacun a sa place; souligne également que la candidature de la Bosnie-Herzégovine à l'adhésion à l'Union européenne ne sera pas retenue tant que des conditions institutionnelles appropriées n'auront pas été établies; note qu'une réforme constitutionnelle visant à consolider, à ...[+++]

7. Stresses that addressing the socio-economic needs of citizens must be the priority; considers it also crucial, however, to continue, in parallel, with political reforms and democratisation of the political system; underlines the fact that economic prosperity is only possible if it is based on a democratic and inclusive society and state; stresses also that BiH will not be a successful candidate for EU membership until appropriate institutional conditions have been established; notes that constitutional reform aimed at consolidating, streamlining and strengthening the institutional framework remains key to transforming BiH into an effective, inclusive and fully functional state; recalls that the ...[+++]


Le mandat de la division sera que les relations avec les Autochtones appuient la Ville de Winnipeg en fournissant un leadership et des compétences dans une perspective d'intégration autochtone aux programmes, services et initiatives qui appuient et satisfont les besoins actuels et futurs de la communauté autochtone de Winnipeg.

The mandate of the Aboriginal Relations Division is that Aboriginal relations support the City of Winnipeg by providing leadership and expertise from Aboriginal-inclusive perspectives on programs, services and initiatives that support and address the needs of Winnipeg's Aboriginal community now and into the future.


M. Reaume : En terminant, CBC/Radio-Canada a l'occasion de créer une nouvelle stratégie distincte et expérientielle en matière de contenu canadien qui favorisera la participation et la discussion, qui sera offerte sur tous les canaux actuels et futurs et qui offrira de nouvelles possibilités pour l'intégration et le contenu de l'image de marque.

Mr. Reaume: In closing, there exists the opportunity for CBC to establish a new distinctive, experimental Canadian content strategy that drives engagement and conversation, that is distributed and amplified across existing and new emerging channels, and offers expanded opportunities for brand integrations and branded content.


84. rappelle à la Commission et au Conseil la position qu'il a adoptée en séance plénière au sujet du règlement (UE) n° 472/2013; souligne, en particulier, qu'il a défini, dans cette position, des dispositions renforçant la transparence et la responsabilité du processus décisionnel conduisant à l'adoption des programmes d'ajustement macroéconomique et prévoyant l'octroi à la Commission d'un mandat et d'un rôle général plus précis et mieux circonscrits; demande à la Commission de réévaluer ces dispositions et de les intégrer dans le cadre qui sera celui d'une proposition future ...[+++]

84. Reminds the Commission and the Council of its position adopted in plenary regarding Regulation (EU) No 472/2013; emphasises in particular that it has laid down provisions in this position which increase further the transparency and accountability of the decision-making process leading to the adoption of macroeconomic adjustment programmes, providing for a clearer and well-delimitated mandate and overall role for the Commission; asks the Commission to reassess such provisions and integrate them into the framework in case of a future proposal to amend Regulation (EU) No 4 ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 141 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les changements climatiques ainsi que la sécurité internationale et nationale: a) quelles seront, selon les prévisions du gouvernement, les répercussions éventuelles sur des régions actuellement stables du monde de phénomènes liés aux changements climatiques tels que, sans s’y limiter, (i) la montée du niveau des océans, (ii) l’augmentation du nombre des phénomènes météorologiques extrêmes, (iii) l’augmentation de la propagation des maladies infectieuses, (iv) l’augmentation du nombre de réfugiés environnementaux; b) quelles seront, selon les prévisions du gou ...[+++]

(Return tabled) Question No. 141 Ms. Kirsty Duncan: With respect to climate change and international and national security: (a) what does the government project are the potential impacts on currently stable regions of the world of such climate change-related phenomena as, but not limited to, (i) rises in sea level, (ii) increases in extreme weather events, (iii) increases in the spread of infectious disease, (iv) increases in environmental refugees; (b) what does the government project will be (i) the consequences of the impacts iden ...[+++]


Je conclus en disant que la directive à l’examen, ou plutôt son amélioration future, sera également utile, car elle permettra d’indiquer quelles sont les limites acceptables pour les États membres à un moment donné, quant à la poursuite de l’intégration dans le domaine de la défense et de la sécurité.

I conclude by saying that the directive under discussion, or rather its future improvement, will also be useful in indicating the limits of further integration in the field of defence and security acceptable to the Member States at a given moment in time.


L’objectif de l’intégration future sera poursuivi grâce au processus de stabilisation et d’association et à la mise en œuvre des séries d’accords ayant mis fin aux conflits tragiques des 13 dernières années.

The objective of eventual integration will be pursued through the Stabilisation and Association Process and through implementation of the series of agreements which brought an end to the tragic conflicts of the past 13 years.


Le débat actuel ne devrait pas se contenter de déterminer la valeur ajoutée de la cohésion territoriale et les bénéfices concrets que les citoyens européens pourraient retirer de sa mise en œuvre sur le terrain: il y a également lieu d'examiner la manière dont ce concept sera intégré à la future politique régionale de l’UE.

The current debate should not only attempt to determine the added value of territorial cohesion, and the concrete benefits that European citizens are expected to derive from its implementation on the ground, but also to consider how this concept will be mainstreamed into future EU regional policy.


8. par conséquent, la nécessité d'intégrer les considérations environnementales dans le processus de croissance et d'emploi prévu par le programme de Lisbonne, l'importance de l'intégration du Conseil "Environnement" dans un futur processus de gouvernance de la stratégie de Lisbonne, qui sera rationalisé, ainsi que la nécessité d'examiner comment les instruments, par exemple les indicateurs structurels, et les structures existants pourraient être améliorés à cette fin;

8. consequently, the need to integrate environmental considerations into the growth and employment process within the Lisbon agenda, the importance of including the Council (Environment) in a future streamlined Lisbon governance process, and the need to examine how existing tools, e.g. structural indicators, and structures could be improved to this end;


Si vous arrivez à en savoir davantage sur ce qu'entend faire le gouvernement fédéral pour en arriver à une plus grande intégration, cela nous sera certainement très utile pour nos vérifications futures.

If you can understand more about what is the intent of the federal government to work more towards an integration, that will be very helpful, I can tell you, for our audit work in the future.


w