Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’intégration européenne soient aussi enthousiastes " (Frans → Engels) :

Elles sont au coeur de l'intégration européenne mais aussi de la coopération avec le reste du monde.

They are at the heart of European integration but also of cooperation with the rest of the world.


La proposition renforce également l'éducation inclusive afin de promouvoir un enseignement de qualité pour tous les élèves, ainsi que la dimension européenne de l'enseignement, de manière à ce que les enfants soient aussi initiés à l'héritage commun de l'Europe et à sa diversité et aient une bonne compréhension du fonctionnement de l'UE.

The proposal also strengthens inclusive education to promote quality education for all pupils as well as the European dimension of teaching, so children also learn about Europe's common heritage and diversity and get a good understanding of the functioning of the EU.


Je ne suis pas du tout certain que tous ces pays soient aussi enthousiastes à l'idée de joindre les rangs du mouvement de dollarisation que ce que l'on laisse entendre, et j'attends donc de voir ce qui va se passer.

I'm not sure all of those countries are as eager to join the dollarization initiative as some accounts suggest, so I'd wait to see the evidence.


Désormais, le processus d'intégration européenne deviendra aussi une réalité de plus en plus tangible pour l'administration, la société civile, les entrepreneurs, les étudiants, les chercheurs et la société serbe dans son ensemble, pour tous les citoyens serbes en fait, et ce dans de nombreux aspects de leur vie quotidienne».

The European integration process will also from now on become increasingly tangible for the administration, civil society, business people, students, researchers and for Serbian society at large, truly for all citizens of Serbia, in many aspects of their daily lives". commissioner Füle said.


Les prochains mois et les prochaines années seront déterminants pour l'avenir de l'Union européenne, alors que les avis divergents quant à la direction à prendre se multiplient. L'intégration européenne devrait aussi aller de pair avec le renforcement de la légitimité démocratique de l'Union.

The coming months and years will be decisive for the future of the European Union with many voices offering differing opinions on which direction it should take.. European integration should go hand in hand with reinforcing the Union's democratic legitimacy.


Il faut encore intégrer ces éléments dans un processus complet de CSC, réduire les coûts technologiques et accumuler davantage de connaissances scientifiques, qui soient aussi de meilleure qualité.

These components still need to be integrated into a complete CCS process, technological costs need to be reduced and more and better scientific knowledge has to be gathered.


Il faut encore intégrer ces éléments dans un processus complet de CSC, réduire les coûts technologiques et accumuler davantage de connaissances scientifiques, qui soient aussi de meilleure qualité.

These components still need to be integrated into a complete CCS process, technological costs need to be reduced and more and better scientific knowledge has to be gathered.


2. La Commission veille à ce que les obligations assumées par les États membres en vertu du présent règlement soient aussi assumées par les pays dont l'adhésion à l'Union européenne est en cours de négociation dans le cadre des accords ou instruments pertinents.

2. The Commission shall ensure that the same commitments as entered into by the Member States under this Regulation are also entered into by countries negotiating their accession to the European Union within the framework of the relevant agreements and instruments.


La délégation roumaine était conduite par M. Andrei PLESU, ministre roumain des affaires étrangères ; M. Alexander HERLEA, ministre de l'intégration européenne, faisait aussi partie de la délégation.

The Romanian Delegation was headed by Mr. Andrei PLESU, Minister for Foreign Affairs of Romania; Mr. Alexander HERLEA, Minister for European Integration, was also part of the Delegation.


Les institutions créées en vertu de l'accord veilleront à ce que tous les secteurs concernés par l'intégration européenne soient régulièrement examinés.

The institutions established under the Agreement will ensure that all sectors relevant to European integration are regularly discussed.


w