Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’instar du conseil et malheureusement aussi » (Français → Anglais) :

Le Comité attache aussi beaucoup d'importance au fait d'être mentionné à l'article 8 du règlement à l'examen, en tant que destinataire du rapport évaluant l'application du règlement, à l'instar du Conseil et du Parlement.

The Committee also feels strongly that it should be mentioned in Article 8 of the Regulation, along with the Council and the Parliament, as a recipient of the evaluation report on the application of the Regulation.


J’espère qu’à l’instar du Conseil, le Parlement européen arrivera à des conclusions tout aussi claires et basées sur un consensus de sorte que l’Union européenne puisse parler d’une seule – et forte – voix.

I hope that the European Parliament will arrive at similarly clear and consensus-based conclusions as the Council, so that the European Union can speak with one – and a stronger – voice.


Je suis suffisamment impliqué dans le monde des affaires pour savoir que les entreprises jouiraient d’une formidable opportunité si l’on déclarait, à l’instar du Conseil et malheureusement aussi désormais de Mme Wallström, que les coûts doivent être pris en charge au moins à partir du point de collecte.

I am enough of an entrepreneur to know that it is an opportunity for companies, if you say – as the Council and unfortunately now Mrs Wallström too are saying – that the costs should at least be borne from the collection point.


Malheureusement, à l’instar du Conseil, je ne suis toutefois pas en mesure d’envisager l’inclusion des partis et des mouvements politiques parmi les bénéficiaires immédiats des fonds octroyés.

Unfortunately, though, I am unable, like the Council, to see any scope for the inclusion of political parties and political movements as the immediate beneficiaries of the financing granted.


5. estime, à l'instar du Conseil économique et social européen dans son avis précité du 29 septembre 2005, que le succès d'une restructuration se mesure bien sûr à la compétitivité et à la capacité d'innovation des entreprises, mais aussi et tout autant à la préservation des emplois et à la bonne gestion sociale des retombées négatives;

5. Considers that, in line with the European Economic and Social Committee’s above-mentioned opinion of 29 September 2005, while the success of restructuring is certainly measured in terms of businesses’ competitiveness and innovative capacity, it is equally measured in terms of job preservation and good social management of any negative consequences;


- Je regrette de constater que les institutions européennes, la Commission, le Conseil et malheureusement aussi le Parlement se couvrent de ridicule en votant, d'une part, des restrictions à la publicité concernant le tabac et, d'autre part, le maintien de subventions à ceux qui le produisent.

– (FR) I am sorry to see that the European institutions, the Commission, the Council and, sadly, also Parliament are making fools of themselves by voting, on the one hand, for restrictions on the advertising of tobacco and, on the other, to maintain subsidies for tobacco producers.


Elle va prodiguer des conseils et fournir des informations sur la réglementation et les exigences en matière de contrôle mais aussi, si besoin est utiliser comme levier financier des corrections financières lors des remboursements aux États membres à l'instar de ce qui se fait déjà dans le domaine de l'agriculture.

It will provide guidance and information about the rules and control requirements, but also - whenever necessary - use financial corrections in refunds to Member States as a financial lever, as is possible in agriculture.


À l'instar du député, j'ai préparé moi aussi ma déclaration de revenus hier, ayant malheureusement attendu à la dernière minute pour le faire.

As the member suggested, I was preparing my tax return just yesterday as well, unfortunately having waited to the last minute.


Je siège aussi au conseil d'administration du Conseil canadien du bois qui, à l'instar de la Commission nationale de classification des sciages, a son mot à dire quant aux changements envisagés.

I am also on the board of directors of the Canadian Wood Council and it, with the National Lumber Grades Authority, has input into changes.


Malheureusement pour le premier ministre, cinq jours après sa déclaration à la Chambre, son conseiller en éthique a comparu devant le Comité permanent des finances, et lui aussi a été obligé d'admettre—et non seulement d'admettre verbalement, mais d'écrire aussi dans son rapport—que oui, au minimum, il pouvait y avoir un problème, parce que le processus de dépôt du projet de loi C-28 n'avait pas suivi un cours normal, que normalement, s'il avait été approché par le ministre ou le ministère des Finances pour fournir des ...[+++]

Unfortunately for the Prime Minister, five days after his statement in the House, his ethics counsellor appeared before the Standing Committee on Finance and was also obliged to admit—not only verbally, but also in his written report—that there was at least a possibility of a problem, because introduction of Bill C-28 had not followed normal procedure. He stated that, normally, had he been approached by the Minister or the Department of Finance on the procedure for tabling, steering or sponsoring this bill, the Minister of Finance wou ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’instar du conseil et malheureusement aussi ->

Date index: 2025-02-03
w