Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclure sans réflexion
Conclure tout de suite
Conclure à la légère
Exclusion de toute conclusion nouvelle
Il faut protéger les tout petits aussi
Sauter aux conclusions
Tirer des conclusions hâtives

Vertaling van "conclusions tout aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conclure sans réflexion [ conclure tout de suite | tirer des conclusions hâtives | conclure à la légère | sauter aux conclusions ]

jump to conclusions


exclusion de toute conclusion nouvelle

shall not seek a different form of order


Il faut protéger les tout petits aussi

Toddlers Need to Be Protected Too
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des conclusions tout aussi choquantes ont été tirées dans l'étude intitulée The Illicit Global Economy and State Power, publiée en 1999. On y documentait les répercussions des réformes du marché au Mexique sur le trafic de narcotiques.

Similar shocking conclusions were drawn in the 1999 study called The Illicit Global Economy and State Power, documenting the impact of Mexico’s market reforms on the illicit drug trade.


Je conclus en disant que les cigarettes, qu'elles soient légales ou de contrebande, sont tout aussi dangereuses et souvent mortelles, pour résumer les conclusions de Santé Canada.

I would conclude by saying that, whether they are legal or illicit, cigarettes are equally harmful and, often, deadly, to summarize Health Canada's findings.


Le sénateur Poulin : Même sur le plan statistique, est-ce que vous pensez que les conclusions faites sur le Québec et les autres provinces sont quand même tout aussi valables que les conclusions rendues par provinces et par territoires?

Senator Poulin: In terms of the statistics, do you think that the conclusions drawn for Quebec and the other provinces are nevertheless just as valid as the conclusions by province and by territory?


En 2009, celui-ci a présenté un rapport intéressant, qui contenait des conclusions tout aussi intéressantes.

In 2009, he presented an interesting report, which contained equally interesting conclusions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a deux conclusions tout aussi importantes à tirer de cet article de la charte de l’ONU.

There are two equally important conclusions to this statement in the UN Charter.


J’espère qu’à l’instar du Conseil, le Parlement européen arrivera à des conclusions tout aussi claires et basées sur un consensus de sorte que l’Union européenne puisse parler d’une seule – et forte – voix.

I hope that the European Parliament will arrive at similarly clear and consensus-based conclusions as the Council, so that the European Union can speak with one – and a stronger – voice.


Tout aussi important est le rejet de notre amendement qui visait à protéger la condition pour tous les opérateurs de satisfaire pleinement à la législation du travail, à savoir toute disposition juridique ou contractuelle concernant les conditions d'emploi, y compris la santé et la sécurité au travail, que les États membres appliquent en accord avec la législation nationale, la sécurité sociale et les accords collectifs conclus.

Also significant is the rejection of our amendment which aimed to safeguard the requirement for all ‘operators’ to comply fully with labour legislation, namely any legal or contractual provision concerning employment conditions, including health and safety at work, which Member States apply in accordance with national law, as well as social security legislation and collective agreements concluded.


Seront-ils tout aussi acceptables, ou aboutirons-nous peut-être à la conclusion que l’excès nuit en toute chose et déciderons-nous de faire marche arrière?

Will they be just as acceptable, or will we perhaps come to the conclusion that you can have too much of a good thing, and decide cut back a bit?


J'ai tout de suite été frappé par la ressemblance entre les conclusions de votre comité au sujet des anciens combattants autochtones et les conclusions de la Commission royale sur les peuples autochtones touchant les autochtones dans leur ensemble; j'ai été tout aussi frappé par l'extraordinaire concordance entre les mesures contenues dans le nouveau plan d'action sur les questions autochtones du gouvernement fédéral et les conclusions de chacun de ce ...[+++]

We were struck by the similarity of conclusions reached by your committee with respect to aboriginal veterans' issues and by the conclusions of the Royal Commission on Aboriginal Peoples with respect to aboriginal issues more generally. We were equally struck by how the approach embodied in the federal government's new aboriginal action plan may fit with each of these reports.


Élément tout aussi important, les conclusions de la conférence constitueront pour la Commission un apport significatif pour l'élaboration de ses propositions concernant la politique à mener après 2006 et le dispositif législatif qui fera suite au règlement actuel sur le développement rural.

Just as importantly, the findings of the conference will be an important input for the Commission in preparing its proposals for the post 2006 policy and the successor to the current rural development regulation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclusions tout aussi ->

Date index: 2025-08-13
w