Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’initiative peuvent évidemment contenir " (Frans → Engels) :

− Pour le financement, on aura un débat général, évidemment budgétaire, sur la manière dont les prochains budgets auront à englober un certain nombre d’initiatives phares et de perspectives législatives adoptées dans le cadre de la stratégie Europe 2020 et donc, bien évidemment, si, dans le cadre de cette stratégie, il y a un certain nombre de nouvelles politiques en faveur de la personne handicapée, il faudra voir comment les moyens bu ...[+++]

– (FR) In terms of financing, there will be a general budgetary debate to address the question of how future budgets can encompass various flagship initiatives and legislative developments adopted as part of the Europe 2020 strategy. Since the strategy contains several new policies in favour of people with disabilities, we will need to consider how budgetary resources can be deployed to reflect those new policies.


(54) Bien évidemment, les produits du secteur alimentaire artisanal ainsi que les préparations fraîches du commerce de détail alimentaire qui sont directement fabriqués sur le lieu de vente peuvent également contenir des substances déclenchant des allergies ou des intolérances chez les personnes sensibles.

(54) Naturally, products of the handcrafted food production sector and fresh products of the food retail trade which are produced directly at the place of sale may contain substances which give rise to allergic or intolerance reactions in sensitive people.


(54) Bien évidemment, les produits du secteur alimentaire artisanal ainsi que les préparations fraîches du commerce de détail alimentaire qui sont directement fabriqués sur le lieu de vente peuvent également contenir des substances déclenchant des allergies ou des intolérances chez les personnes sensibles.

(54) Naturally, products of the handcrafted food production sector and fresh products of the food retail trade which are produced directly at the place of sale may contain substances which give rise to allergic or intolerance reactions in sensitive people.


2. Lorsque l'on peut à juste titre craindre que certaines substances, naturellement présentes dans les arômes et dans les ingrédients alimentaires possédant des propriétés aromatisantes, que peuvent contenir les denrées alimentaires composées posent un problème de sécurité pour la santé des consommateurs, la Commission peut, de sa propre initiative ou sur la base d'informations fournies par les États membres, et après avis de l'Autorité, fixer des teneurs maximales pour ces substances, qui seront inscrites sur la ...[+++]

2. When there is a justified scientific concern that certain substances, naturally present in flavourings and food ingredients with flavouring properties, in compound foods may pose a safety concern to the health of the consumer, the Commission may, on its own initiative or on the basis of information provided by Member States, and following the opinion of the Authority, set maximum levels for these substances which will be listed ...[+++]


2. Lorsque l'on peut à juste titre craindre que certaines substances, naturellement présentes dans les arômes et dans les ingrédients alimentaires possédant des propriétés aromatisantes, que peuvent contenir les denrées alimentaires composées posent un problème de sécurité pour la santé des consommateurs, la Commission peut, de sa propre initiative ou sur la base d'informations fournies par les États membres, et après avis de l'Autorité, fixer des teneurs maximales pour ces substances, qui seront inscrites █sur la ...[+++]

2. When there is a justified scientific concern that certain substances, naturally present in flavourings and food ingredients with flavouring properties, in █ compound foods may pose a safety concern to the health of the consumer, the Commission may, on its own initiative or on the basis of information provided by Member States, and following the opinion of the Authority, set maximum levels for these substances which will be liste ...[+++]


Les conditions types d'assurance ne peuvent, en outre, contenir d'exclusion systématique de certains risques sans prévoir la possibilité expresse d'étendre conventionnellement la couverture, et ne peuvent prévoir le maintien de la relation contractuelle avec l'assuré pour une période excessive ou au delà de l'objet initial du contrat.

Moreover, standard policy conditions may not contain any systematic exclusion of specific types of risk without providing for the express possibility of including that cover by agreement and may not provide for the contractual relationship with the policyholder to be maintained for an excessive period or go beyond the initial object of the policy.


Les preuves recueillies au moyen d’une décision d’enquête européenne (voir également l’annexe A de l’initiative) peuvent évidemment contenir des données à caractère personnel, comme dans le cas des informations relatives aux comptes bancaires (article 23), des informations relatives aux transactions bancaires (article 24) et du suivi des transactions bancaires (article 25), ou peuvent couvrir la communication de données à caractère personnel (comme dans le cas des auditions par vidéoconférence et téléconférence, visées aux articles 21 ...[+++]

Clearly, evidence collected by way of an EIO (see also Annex A to the initiative) may contain personal data, as in the case of information on bank accounts (Article 23), information on banking transactions (Articles 24) and monitoring of banking transactions (Article 25) or could cover the communication of personal data (as in the case of video or telephone conference, set out in Articles 21 and 22).


d) d'établir, à la demande du Conseil ou de la présidence, ou de sa propre initiative, des documents présentant, d'une manière argumentée, des options concernant la politique à suivre et de les soumettre, sous la responsabilité de la présidence, comme contribution à la définition de la politique au sein du Conseil; ces documents peuvent contenir des analyses, des recommandations et des stratégies pour la PESC;

(d) producing, at the request of either the Council or the Presidency or on its own initiative, argued policy options papers to be presented under the responsibility of the Presidency as a contribution to policy formulation in the Council, and which may contain analyses, recommendations and strategies for the CFSP.


(8) En particulier, les conditions types d'assurance ne peuvent pas contenir d'exclusion systématique de certains risques sans prévoir la possibilité expresse d'étendre conventionnellement la couverture, et ne peuvent pas prévoir le maintien de la relation contractuelle avec l'assuré pour une période excessive ou au-delà de l'objet initial du contrat.

(8) Standard policy conditions may in particular not contain any systematic exclusion of specific types of risk without providing for the express possibility of including that cover by agreement and may not provide for the contractual relationship with the policyholder to be maintained for an excessive period or go beyond the initial object to the policy.


Évidemment, on se sert également d'antibiotiques pour élever le bétail. Il s'agit toutefois d'un sujet de préoccupation réelle en pisciculture, en raison de la nature de l'environnement marin et du fait que l'on ne peut pas contenir l'application des médicaments, comme les agriculteurs peuvent le faire dans leurs exploitations agricoles.

Obviously, antibiotics are used in terrestrial livestock as well, but it is a real concern with fish farming because of the nature of the marine environment and the fact that you cannot contain drug applications, as farmers can do on land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’initiative peuvent évidemment contenir ->

Date index: 2021-12-20
w