Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Travailler à l'étranger Comment y voir clair

Vertaling van "faudra voir comment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les drawbacks: comment voir le succès couronner vos efforts

The customs drawback road to success and profit


Travailler à l'étranger: Comment y voir clair

Working Abroad: Unravelling the Maze
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Yves Côté: Il faudra voir quels passagers seront repérés grâce à ce système, s'ils ont été condamnés ailleurs dans le passé ou s'il n'y a que des soupçons à leur sujet, et il faudra voir comment l'information sera communiquée et qui y aura accès.

Mr. Yves Côte: Again, we have to take into account who the passengers who will be identified in that system are, whether they've been sentenced somewhere in the past or there are just suspicions about them, and the way the information is going to be communicated and who is going to have access to it.


Il faudra voir comment la société pourra sortir grandie de ce projet de loi.

We have to consider how society will benefit from this bill.


− Pour le financement, on aura un débat général, évidemment budgétaire, sur la manière dont les prochains budgets auront à englober un certain nombre d’initiatives phares et de perspectives législatives adoptées dans le cadre de la stratégie Europe 2020 et donc, bien évidemment, si, dans le cadre de cette stratégie, il y a un certain nombre de nouvelles politiques en faveur de la personne handicapée, il faudra voir comment les moyens budgétaires peuvent suivre ces nouvelles politiques.

– (FR) In terms of financing, there will be a general budgetary debate to address the question of how future budgets can encompass various flagship initiatives and legislative developments adopted as part of the Europe 2020 strategy. Since the strategy contains several new policies in favour of people with disabilities, we will need to consider how budgetary resources can be deployed to reflect those new policies.


En tout cas, il faudra voir comment cela se passe, mais évidemment ce serait un problème si nous n’arrivions pas à participer comme nous demandons légitimement de le faire.

In any case, we will need to wait and see how this develops, but it would clearly be a problem if we were unable to participate as we are legitimately requesting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On sait que les Américains sont cantonnés en grande force dans l'est où se retrouve l'Opération « Liberté immuable ». Il faudra voir comment l'on réagira à Kandahar lors de l'arrivée de l'ensemble de ces militaires canadiens.

We know that a large number of Americans are stationed in the east where “Operation Enduring Freedom” is underway. we will have to see the reaction in Kandahar when the Canadian soldiers arrive.


Enfin, très peu de progrès ont été faits avec la Russie, de sorte qu'il nous faudra voir comment faire avancer les choses.

Finally, there has been very little progress with Russia so what can we do to move things forward?


Enfin, très peu de progrès ont été faits avec la Russie, de sorte qu'il nous faudra voir comment faire avancer les choses.

Finally, there has been very little progress with Russia so what can we do to move things forward?


Dès lors, il faudra voir comment les États membres peuvent assumer leurs responsabilités et comment le budget de l’Union financera les réseaux européens de manière plus efficace, sans oublier le rôle que peut jouer la Banque européenne d’investissement en ce sens.

Consequently, we need to see how the Member States can assume their responsibilities and how the Union budget will fund the European networks more substantially and what role the European Investment Bank can play in this direction.


Il faudra voir comment toute cette affaire de produits modifiés génétiquement influe non seulement sur la santé des Canadiens, ce qui est important, mais aussi sur le commerce international.

We must be careful not only about the effect of genetically engineered products on our health, which is important, but also the effect on international trade.


Pour répondre à la question du sénateur Gauthier au sujet de la période de 15 minutes, il nous faudra voir comment le débat se déroulera, mais j'envisagerais la possibilité que nous respections la règle de 15 minutes, avec la modification probable que nous prolongions de 10 ou de 15 minutes au plus.

In response to Senator Gauthier's question with regard to the 15-minute time period, we will have to see how the debate unfolds. I would envisage that we would respect the 15-minute rule, with the probable modification that we would extend the time by 10 minutes or, at most, a further 15 minutes.




Anderen hebben gezocht naar : faudra voir comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faudra voir comment ->

Date index: 2024-11-13
w