Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’industrie automobile devrait avoir réduit " (Frans → Engels) :

-les accords volontaires conclus en 1998 et 1999 avec les industries automobiles européennes, japonaises et coréennes (ACEA, KAMA, JAMA) sous lesquelles pour 2008 (ACEA) ou 2009 (KAMA, JAMA) le CO2 émis par km par les véhicules neufs sera réduit à 140 grammes.

*the voluntary agreements concluded in 1998 and 1999 with European, Japanese and Korean car industries (ACEA, KAMA, JAMA) under which for 2008 (ACEA) or 2009 (KAMA, JAMA) CO2 per km emitted by new automotive vehicles will be reduced to 140 grammes.


À cette fin, l'industrie automobile et les équipementiers doivent se conformer au règlement de la Commission qui prévoit que les opérateurs indépendants doivent avoir accès aux informations techniques, à la formation, aux outils et aux équipements [19].

To this effect, the automotive industry and equipment suppliers should respect the Commission Regulation with provisions for independent operators to have access to technical information, training, tools and equipment [19].


– (EN) Monsieur le Président, l’industrie automobile devrait avoir réduit ses émissions bien plus qu’elle ne l’a fait, mais nous en sommes où nous en sommes et cela prend du temps de parvenir à un changement sur le plan économique, et je salue donc la proposition du rapporteur de fixer un objectif de 125 g d’ici 2015, dans la droite ligne du vote de ce Parlement en octobre dernier.

– Mr President, the car industry should have reduced its emissions by a great deal more than it has, but we are where we are and it takes time to achieve change economically, so I welcome the rapporteur’s proposal to set a target of 125 g by 2015, to bring it in line with the vote of this Parliament last October.


Eu égard aux avantages sociaux qui découlent de l'intégration numérique et compte tenu des aspects économiques du déploiement des réseaux de communications électroniques à haut débit, dans les cas où il n'existe ni infrastructure passive ou active adaptée au haut débit desservant les locaux de l'utilisateur final, ni solution de rechange pour fournir des réseaux de communications électroniques à haut débit à l'abonné, tout fournisseur d'un réseau de communications public devrait avoir le droit de faire aboutir son réseau à un emplacement situé sur une propriété privée à ses propres frais, pour au ...[+++]

In view of the social benefits stemming from digital inclusion and taking into account the economics of deployment of high-speed electronic communications networks, where there is neither existing passive or active high-speed-ready infrastructure serving end-users' premises nor alternatives to providing high-speed electronic communications networks to a subscriber, any public communications network provider should have the right to terminate its network to a private premise at its own costs, provided that the impact on private property is minimised, for example, if possible, by reusing the existing physical infrastructure available in th ...[+++]


9. marque son désaccord sur les appels lancés par le secteur automobile pour que l'introduction d'exigences nouvelles ou déjà prévues soit différée; estime au contraire que toute aide financière accordée à l'industrie automobile devrait être subordonnée à une amélioration des performances environnementales qui aille au-delà des exigences légales et à l'adoption de mesures propres à garantir la conversion nécessaire pour la production de véhicules moins polluants;

9. Rejects calls from industry to delay the introduction of new or planned environmental requirements; believes instead that any financial support for the car industry should be linked to improving environmental performance beyond legal requirements and ensuring the necessary shift to production of more environmentally sustainable vehicles;


Je pense, comme M. le Commissaire, que l’industrie automobile devrait bénéficier d’un soutien dans ses tentatives, suite à notre demande, de produire des voitures à faible consommation et à faibles taux d’émissions. Nous devons favoriser le changement, et non pénaliser ceux qui restent sur le côté de la route, et nous devons lier le financement à l’innovation.

I agree with the Commissioner that the car industry should receive assistance, in the attempts that we have requested to produce cars with low emissions and low fuel consumption. We need to aid change, not penalise those who are left behind, and we need to link funding to innovation.


l’accès aux ressources. L’industrie européenne devrait avoir accès aux ressources cruciales comme l’énergie, les matières premières, les métaux et la ferraille et cet accès ne devrait pas être restreint sauf pour des motifs environnementaux ou de sécurité.

access to resources: European industry should have access to key resources such as energy, raw materials, metals and scrap.


C'était aussi un des cinq niveaux de référence européens («benchmarks») fixés par le Conseil en 2003: en 2010, le pourcentage de jeunes de 15 ans ayant de mauvais résultats en lecture dans l'Union européenne devrait avoir été réduit d'au moins 20 % par rapport à 2000.

It was also one of the five reference levels of European average performance (‘European benchmarks’) set by the Council in 2003: namely that, by 2010, the percentage of low-achieving 15-year-olds in reading literacy in the European Union should have decreased by at least 20 % compared to the year 2000.


Félicite notamment la Commission et l’industrie automobile d'avoir envisagé à la fois des mesures de sécurité passive (parties antérieures des véhicules plus souples) et des mesures de sécurité active (techniques d'évitement des collisions) dans le cadre de la proposition; constate que, dans un domaine aussi complexe, une approche non législative permet de déployer un éventail beaucoup plus large de contre‑mesures qu'une directive "verticale" traditionnelle, qui ne peut aborder qu'une question;

Particularly commends the Commission and the car manufacturers for considering both passive safety measures (softer vehicle fronts) and active safety measures (collision avoidance technology) in the proposal; notes that in such a complex area, a non-legislative approach allows a much wider range of counter measures to be deployed than a traditional "vertical" directive, which can only address one issue;


Loue la Commission et l’industrie automobile pour avoir établi un lien entre le respect de l'accord et l'approbation de type des véhicules, ce dispositif fournissant quelques garanties aux consommateurs que des avantages pourraient leur profiter; souligne, cependant, sa volonté d'élaborer un cadre législatif pour la sécurité routière;

Commends the Commission, and the car manufacturers, for concluding a linkage between agreement compliance and vehicle type-approval, noting that this provides some safeguards for consumers that the benefits could be delivered; stresses, however, Parliament's will for a legislative framework for road safety;


w