Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’importance des efforts que nous devrons déployer " (Frans → Engels) :

Pour atteindre l'objectif de 2010, nous avons estimé à 510 kilotonnes au total l'effort que nous devronsployer.

The total level of effort that we have estimated here is a sum total of 510 kilotons to achieve the 2010 target.


Les efforts que nous devronsployer pour réaliser l'objectif fixé pour 2010 correspondent à l'écart entre les points A et C sur le graphique.

The level of effort we are facing to achieve the target in 2010 is the difference between point A and C on the graph.


Deuxièmement, quelles sont les conséquences des efforts que nous devronsployer à l'avenir pour communiquer avec les Canadiens?

Second, what are the implications for future efforts to communicate with Canadians?


Après l'accord international destiné à lutter contre les émissions de l'aviation conclu plus tôt ce mois-ci, l'accord signé aujourd'hui est un autre volet important des efforts déployés au niveau mondial pour lutter contre le changement climatique et moderniser l'économie.

Following the international agreement to tackle aviation emissions, reached earlier this month, today's deal is another significant addition to the global efforts to tackle climate change and modernise the economy.


Nous attachons donc une grande importance à la coopération entre l’EU-OSHA et nos points focaux, les partenaires officiels de la campagne et les partenaires des médias, et nous les remercions pour tous les efforts qu’ils ont déployés au cours des campagnes précédentes.

We therefore highly value the cooperation between EU-OSHA and our focal points, official campaign partners and media partners and thank them for all their efforts in previous campaigns.


L’importance des efforts déployés pour mettre en place des voies d’accès légales et sûres vers l’Europe sera ainsi reconnue.

This will acknowledge the importance of efforts to implement legal and safe pathways to Europe;


Nous aussi, d’ailleurs. Il ne suffit pas de remporter des victoires militaires, et il faut que les Canadiens le comprennent et réalisent l’importance des efforts que nous devrons déployer pour « gagner » dans les pays qui ont besoin d’aide.

Military victories aren’t enough, and Canadians need to come to grips with that reality and take a broader approach to what “winning” means in foreign countries.


L'évaluation des principales réalisations exposées dans la présente communication montre que d'importants efforts devront encore être déployés au cours des années à venir, en particulier dans les domaines de la prévention du terrorisme et de la protection de la population européenne contre d'éventuels attentats et leurs conséquences.

The assessment of main achievements set out in this Communication shows that there is a significant amount of work to be taken forward over the coming years, in particular in the areas of preventing terrorism and protecting the EU's population against possible attacks and their consequences.


Vu l'importance capitale de l'exercice d'évaluation à mi-parcours attendu en 2003, un effort majeur a été déployé en partenariat (État membre - Commission) au cours de l'année 2002 pour mettre en place un dispositif garantissant que l'évaluation intermédiaire, et sa mise à jour ultérieure, s'effectuent en toute transparence et indépendance, avec le niveau de qualité nécessaire à assurer la crédibilité de leurs résultats, et dans les délai ...[+++]

Given the vital importance of the mid-term review that will be carried out in 2003, a major joint effort was undertaken in 2002 by Spain and the Commission to put into place arrangements that will guarantee the maximum degree of transparency and independence for the interim evaluation and subsequent updates to the conclusions reached, and ensure that the level of quality is sufficient to ensure the results are both credible and delivered within the periods required by regulations.


En guise d'introduction, je rappelle l'importance des efforts que vous avez déployés depuis la formation de l'actuel cabinet. Vous œuvrez non seulement de concert avec vos homologues américains du gouvernement Obama, mais également au sein du groupe de 17 pays qui s'attachent actuellement à préparer un ordre du jour pour les pourparlers qui doivent avoir lieu en décembre à Copenhague.

By way of introduction, I want to say how active you have been since this present cabinet was formed in working not only with your counterparts in the United States in the Obama administration, but also in the group of 17 countries that are working on an agenda for the upcoming deliberations in Copenhagen in December.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’importance des efforts que nous devrons déployer ->

Date index: 2022-01-27
w