13. estime que, en appliquant le principe de la priorité de l'intégration environnementale,
la Commission doit prévoir des mesures socio-économiques supplémentaires pour aider les secteurs de la pêche
et de l'aquaculture afin d'attribuer des compensations à ceux dont l'activité professionnelle s'en trouve fortement réduite, en
soulignant que les aides doivent être distribuées d'une façon juste et équitable afin d'assurer que de rée
...[+++]ls moyens sont mis à disposition pour gérer les conséquences socio-économiques des politiques communautaires;
13. Believes that in implementing the priority of environmental integration, the Commission must make provision for additional socio-economic measures to support the fisheries and aquaculture sectors in order to compensate those whose professional activity is significantly curtailed as a consequence, stressing that funding must be distributed in a fair and equitable manner, so as to ensure an effective means available to manage the socio-economic consequences of Community policies;