Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiper la demande d’hébergement
Anticiper les réservations
Interrompre la procédure orale afin de délibérer
Interruption de la procédure orale afin de délibérer
Prévision
Prévoir
Prévoir l'imprévisible
Prévoir l'imprévisible - pour affronter les urgences
Prévoir la demande d’hébergement
Prévoir les réservations
Prévoir les séismes
Prévoir les tremblements de terre
Ressources touristiques d’une destination à améliorer
Ressources touristiques d’une destination à compléter
Ressources touristiques d’une destination à développer
Ressources touristiques à prévoir
Suspendre la procédure orale afin de délibérer
Suspension de la procédure orale afin de délibérer

Traduction de «afin de prévoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi modifiant la Loi sur la Banque de développement du Canada et la Loi fédérale sur les prêts aux étudiants afin de prévoir un régime de prêts d'études plus favorable aux étudiants

An Act to amend the Business Development Bank of Canada Act and the Canada Student Loans Act to provide for a student loan system that is more supportive of students


Loi modifiant la Loi sur les jeunes contrevenants afin de déférer les contrevenants plus âgées qui commettent des crimes violents aux tribunaux pour adultes, afin de limiter l'application des mesures de rechange, afin de permettre que certains jeunes cont

An Act to amend the Young Offenders Act to transfer older offenders who commit violent offences to adult court, to limit the application of alternative measures, to allow for certain young offenders to be designated as dangerous offenders, to establish pu


anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement

forecast demand of occupancy | forecast occupancy demands | estimate number of booking requests | forecast occupancy demand


prévoir les séismes | prévoir les tremblements de terre

forecast earthquakes | predicting earthquakes | predict earthquakes | seismic forecasting


Prévoir l'imprévisible - pour affronter les urgences [ Prévoir l'imprévisible ]

Expect the Unexpected - Plan for Emergencies [ Expect the Unexpected ]


interrompre la procédure orale afin de délibérer | suspendre la procédure orale afin de délibérer

adjourn for deliberation


interruption de la procédure orale afin de délibérer | suspension de la procédure orale afin de délibérer

adjournment for deliberation


ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer

tourist resources for further development | tourist resources with potential for development | development of a tourist destination's resources | tourist resources of a destination for further development




indicateurs avancés (prévoir conjoncture: niveau des stocks, carnet de commande, taux d'intérêt)

leading indicators (PNB, inflation)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces deux cas ont été décelés sur des bateaux de croisière. Des contacts urgents entre les autorités sanitaires se sont donc avérés nécessaires afin de retrouver toutes les personnes qui avaient été exposées à la source de l’infection et d’alerter l’autorité sanitaire de chaque État membre afin de prévoir des mesures appropriées dans les ports de destination.

Both outbreaks were associated to cruise ships requiring urgent contacts among health authorities to trace back all the persons who have been exposed to the source of infection and to alert the health authority in the Member States in order to plan timely measures in the ports of destination.


Pour les raisons exposées aux considérants 4 et 5, et afin de prévoir suffisamment de temps pour la révision des critères écologiques actuels après l'adoption des nouvelles exigences proposées en matière d'étiquetage énergétique et d'écoconception, il convient de prolonger jusqu'au 31 décembre 2019 la période de validité des critères et des exigences en matière d'évaluation et de vérification correspondantes, tels que modifiés par la présente décision.

For the reasons set out in recitals 4 and 5, and in order to allow enough time for revision of the current ecological criteria once the proposed new energy labelling and eco-design requirements are adopted, the period of validity of the existing criteria and related assessment and verification requirements, as amended by this Decision, should be prolonged until 31 December 2019.


Y aurait-il lieu de modifier le code afin de prévoir des peines de durée indéterminée après une troisième condamnation ou une fois établi un certain schéma de comportement, afin que ces personnes soient presque arrachées à la société?

Is there some basis for amending the code to provide for indeterminate sentences after a third conviction or after a clear pattern is established, so that these people are simply almost yanked right out of society?


Le projet de loi C-14 est une importante initiative ministérielle qui modifie le cadre législatif applicable aux troubles mentaux dans le Code criminel et dans la Loi sur la défense nationale afin de préciser que la sécurité du public est le facteur prépondérant dans le processus décisionnel. Cette mesure crée un mécanisme afin de prévoir que certaines personnes qui reçoivent un verdict de non- responsabilité criminelle pour cause de troubles mentaux peuvent être déclarées des accusés à haut risque.

Bill C-14 is an important government bill that will amend the mental disorder regime in the Criminal Code and National Defence Act to ensure that the principal consideration in the decision-making process is the safety of the public and to create a scheme for finding that certain persons who have been found not found criminally responsible on account of mental disorder are designated as high-risk accused.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de donner aux organisations caritatives des États membres utilisant le régime actuel de distribution de denrées alimentaires suffisamment de temps pour s’adapter à la nouvelle situation, il convient de modifier le régime de distribution de denrées alimentaires afin de prévoir une période de suppression graduelle durant laquelle les achats sur les marchés devraient devenir une source d’approvisionnement régulière pour le régime de distribution de denrées alimentaires afin de compléter les stocks d’intervention en cas d’indisponibilité de stocks appropriés.

In order to give charity organisations in Member States that are using the current food distribution scheme sufficient time to adapt to the new situation, the food distribution scheme should be amended to provide for a phasing-out period, during which market purchases should become a regular source of supply for the food distribution scheme, in order to complement intervention stocks where suitable intervention stocks are not available.


(12) Il convient de modifier le règlement (CEE) n° 881/92 en conséquence, ainsi que le règlement (CEE) n° 3118/93 afin de prévoir que, si le conducteur est ressortissant d'un pays tiers, il doit être muni d'une attestation de conducteur,

(12) Regulation (EEC) No 881/92 should be amended accordingly; Regulation (EEC) No 3118/93 should also be amended to the effect that drivers who are nationals of non-member countries should hold a driver attestation,


L'ACCH prévoit qu'une fois ces évaluations achevées, dans les prochains mois, le gouvernement fédéral voudra agir rapidement afin d'élaborer des plans pour la prochaine génération de programme afin de prévoir du financement dans le prochain budget fédéral, au début de 2011.

The CHBA anticipates that following the completion of program evaluations in the next few months, the federal government will want to move forward with some urgency to develop plans for the next generation of the program so that this can be addressed in the next federal budget in early 2011.


Afin de prévoir une période transitoire avant l'augmentation du maillage des chaluts de fond, il y a lieu de déterminer, en matière de gréement des chaluts, certaines caractéristiques propres à améliorer la sélectivité du maillage actuellement utilisé.

In order to allow for a transitional period, before increasing the mesh size of bottom trawl nets, it is appropriate to determine some characteristics in the rigging of the trawl nets that will enhance the selectivity of the currently used mesh size.


Afin de prévoir une protection appropriée des terres adjacentes du parc, un fonds d'atténuation de 2,5 millions de dollars sera fourni à Parcs Canada par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (1710) On prévoit que cette somme sera utilisée pendant 10 ans afin de surveiller les incidences sur les utilisations par la communauté pour effectuer des recherches afférentes et réaliser des mesures requises d'atténuation.

To provide proper protection to the lands adjacent to the park, a $2.5 million mitigation fund will be provided to Parks Canada by the Department of Indian and Northern Affairs (1710) It is expected that this money will be used over 10 years to monitor the impact of community use, conduct related research and implement the required mitigation measures.


Outre ces modifications, le projet de loi C-24 prévoyait des dispositions additionnelles pour lutter contre la criminalité organisée, notamment la création d’une nouvelle infraction d’intimidation commise à l’endroit des journalistes, des élus fédéraux, provinciaux et municipaux, et des personnes qui jouent un rôle dans l’administration de la justice pénale(13). Un mécanisme a également été mis en place afin de prévoir l’immunité pénale, sous certaines conditions, pour les agents de la paix qui commettent, dans le cadre d’une enquête criminelle, des actes ou des omissions qui constitueraient par ailleurs des infractions(14). Enfin, la Lo ...[+++]

In addition to those amendments, Bill C-24 included provisions for combatting organized crime, including by creating a new offence of intimidation of journalists, federal, provincial and municipal elected representatives, and persons who play a role in the administration of the criminal justice system (13) A mechanism was also adopted to provide for criminal immunity, on certain conditions, for peace officers who commit acts or omissions in the course of a criminal investigation that would otherwise constitute offences (14) The Mutual Legal Assistance in Criminal Matters Act was also amended to allow for the execution in Canada of search ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afin de prévoir ->

Date index: 2022-05-20
w