Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’europe devrait également investir » (Français → Anglais) :

L’Europe devrait également investir dans d’autres nouvelles formes d’énergie qui pourraient se développer à l’avenir, comme l’hydrogène et les piles à combustible, le piégeage et le stockage du carbone, les technologies de grande envergure basées sur les énergies renouvelables, comme l’énergie thermosolaire, et, à plus long terme encore, des sources d’énergie telles que les hydrates de méthane.

Europe should also invest in other possible future forms of energy, such as hydrogen and fuel cells, carbon capture and storage, large-scale renewable technologies such as concentrated solar thermal, as well as even longer term prospects such as methane hydrates.


L'Europe devrait également capitaliser sur son avantage en matière d'innovation dans des secteurs clés en renforçant les infrastructures électroniques et en favorisant le développement ciblé de pôles d'innovation dans des domaines essentiels.

Europe should also build its innovative advantage in key areas through reinforced eInfrastructures and through the targeted development of innovation clusters in key fields.


L'Europe devrait également promouvoir les entreprises innovantes dans le domaine des TIC, de telle sorte qu'un tiers de tous les investissements des entreprises dans la recherche et le développement relatifs aux TIC réalisés dans l'Union, qui s'élevaient à plus de 35 milliards d'EUR par an en 2011, soit le fait d'entreprises créées au cours des deux dernières décennies.

Europe should also grow innovative businesses in ICT so that one third of all business investment in ICT RD in the Union, which amounted to more than EUR 35 billion per year in 2011, is made by companies created within the last two decades.


L’objectif consistant à réduire la différence entre les tarifs nationaux et les tarifs d’itinérance, qui était repris dans le cadre d’évaluation comparative pour 2011-2015 de la Commission, approuvé par le groupe de haut niveau i2010 en novembre 2009, et dans la communication de la Commission intitulée «Une stratégie numérique pour l’Europe», devrait également rester l’objectif du présent règlement.

The objective of reducing the difference between national and roaming tariffs, which was included in the Commission’s Benchmarking Framework 2011-2015, endorsed by the i2010 High Level Group in November 2009, and included in the Commission Communication entitled ‘A Digital Agenda for Europe’, should also remain the goal of this Regulation.


72. souligne que le semestre européen doit servir à renforcer la coordination budgétaire et les synergies entre les budgets nationaux et le budget de l'Union en vue d'atteindre les objectifs politiques globaux de l'Union; regrette qu'aucune proposition concrète n'ait été formulée à ce jour dans ce domaine; attend avec impatience la publication, par la Commission, de son rapport global sur le "coût de la non-Europe"; estime que ce rapport devrait mettre en exergue la valeur ajoutée des dépenses et des programmes de l'Union pour l'Europe, non seulement en termes de chiffres, ...[+++]

72. Insists that the European Semester should be used to strengthen budgetary coordination and synergies between EU and national budgets in order to achieve the overall political aims of the EU; regrets the lack of concrete proposals so far in that respect; awaits with great expectations the publication by the Commission of its comprehensive report on the "Cost of non Europe"; believes that this report should highlight the European added value of EU expenditures /programmes not only in numerical terms but equally as to their effective and efficient contribution to EU objectives and the development of EU public goods; strongly believe ...[+++]


L’augmentation de la fréquence et de l’intensité des catastrophes en Europe devrait également inciter davantage les États membres à investir dans des systèmes leur permettant de s’y préparer et de renforcer leur capacité.

The increased frequency and intensity of disasters in Europe should also provide further incentives for Member States to invest in preparedness and build up their capacity.


C’est très bien que nous parlions ici de grandes stratégies, de plans de développement et de programmes mythiques: l’Europe devrait aussi investir davantage dans la recherche et la prévention du risque hydrogéologique, promouvoir un aménagement du territoire responsable et fournir des incitations à l’utilisation et au développement de systèmes d’alerte précoce.

It is all very well for us to sit here talking about great strategies, development plans and mythical programmes: Europe should also invest more in the research and prevention of hydrogeological risk, promote responsible land planning and provide incentives for the use and development of early warning systems.


L'Europe devrait également capitaliser sur son avantage en matière d'innovation dans des secteurs clés en renforçant les infrastructures électroniques et en favorisant le développement ciblé de pôles d'innovation dans des domaines essentiels.

Europe should also build its innovative advantage in key areas through reinforced eInfrastructures and through the targeted development of innovation clusters in key fields.


L'Europe doit également investir dans les secteurs qui détermineront son poids dans le monde de demain: la recherche, l'innovation comme le développement des technologies propres.

Europe also needs to invest in those sectors that will determine its economic clout in the future: namely research, innovation and the development of clean technologies.


18. souligne que le soutien technique et financier de l'Union, de l'OSCE et du Conseil de l'Europe devrait également être renforcé dans ce secteur afin d'éliminer les goulets d'étranglement qui subsistent dans les systèmes juridiques nationaux et qui entravent la réalisation des objectifs définis lors de la conférence de Londres de novembre 2002;

18. Stresses that the technical and financial assistance by the EU, the OSCE and the Council of Europe should also be reinforced in this sector, in order to remove the bottlenecks still persisting in national legal systems which are obstructing full implementation of the targets established at the London Conference of November 2002;


w