Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’europe devrait également " (Frans → Engels) :

L'Europe devrait également promouvoir les entreprises innovantes dans le domaine des TIC, de telle sorte qu'un tiers de tous les investissements des entreprises dans la recherche et le développement relatifs aux TIC réalisés dans l'Union, qui s'élevaient à plus de 35 milliards d'EUR par an en 2011, soit le fait d'entreprises créées au cours des deux dernières décennies.

Europe should also grow innovative businesses in ICT so that one third of all business investment in ICT RD in the Union, which amounted to more than EUR 35 billion per year in 2011, is made by companies created within the last two decades.


L'Europe devrait également promouvoir les entreprises innovantes dans le domaine des TIC, de telle sorte qu'un tiers de tous les investissements des entreprises dans la recherche et le développement relatifs aux TIC réalisés dans l'Union , qui s'élevaient à plus de 35 milliards d'EUR par an en 2011, soit le fait d'entreprises créées au cours des deux dernières décennies.

Europe should also grow innovative businesses in ICT so that one third of all business investment in ICT RD in the Union , which amounted to more than EUR 35 billion per year in 2011, is made by companies created within the last two decades.


L’objectif consistant à réduire la différence entre les tarifs nationaux et les tarifs d’itinérance, qui était repris dans le cadre d’évaluation comparative pour 2011-2015 de la Commission, approuvé par le groupe de haut niveau i2010 en novembre 2009, et dans la communication de la Commission intitulée «Une stratégie numérique pour l’Europe», devrait également rester l’objectif du présent règlement.

The objective of reducing the difference between national and roaming tariffs, which was included in the Commission’s Benchmarking Framework 2011-2015, endorsed by the i2010 High Level Group in November 2009, and included in the Commission Communication entitled ‘A Digital Agenda for Europe’, should also remain the goal of this Regulation.


(1 bis) L'objectif consistant à réduire la différence entre les prix d'itinérance et les prix nationaux, tel que proposé par la Commission dans son cadre d'évaluation comparative pour 2011-2015, approuvé par la suite par les États membres en novembre 2009, et faisant l'objet de la communication de la Commission intitulée "Une stratégie numérique pour l'Europe", devrait également rester l'objectif du présent règlement.

(1a) The objective of reducing the difference between national and roaming tariffs, as includedin the Commission's Benchworking Framework 2011-2015, subsequently endorsed by the Member States in November 2009,as well asincluded in the Commission Communication entitled "A Digital Agenda for Europe", should remain the goal also of this Regulation.


(1 bis) L'objectif consistant à réduire la différence entre les tarifs nationaux et les tarifs d'itinérance, qui était repris dans le cadre d'évaluation comparative pour 2011-2015 de la Commission, approuvé par le groupe de haut niveau i2010 en novembre 2009, et dans la communication de la Commission intitulée "Une stratégie numérique pour l'Europe", devrait également rester l'objectif du présent règlement.

(1a) The objective of reducing the difference between national and roaming tariffs, which was included in the Commission's Benchmarking Framework 2011-2015, endorsed by the i2010 High Level Group in November 2009, and included in the Commission Communication entitled ‘A Digital Agenda for Europe’, should also remain the goal of this Regulation.


72. souligne que le semestre européen doit servir à renforcer la coordination budgétaire et les synergies entre les budgets nationaux et le budget de l'Union en vue d'atteindre les objectifs politiques globaux de l'Union; regrette qu'aucune proposition concrète n'ait été formulée à ce jour dans ce domaine; attend avec impatience la publication, par la Commission, de son rapport global sur le "coût de la non-Europe"; estime que ce rapport devrait mettre en exergue la valeur ajoutée des dépenses et des programmes de l'Union pour l'Europe, non seulement en termes de chiffres, ...[+++]

72. Insists that the European Semester should be used to strengthen budgetary coordination and synergies between EU and national budgets in order to achieve the overall political aims of the EU; regrets the lack of concrete proposals so far in that respect; awaits with great expectations the publication by the Commission of its comprehensive report on the "Cost of non Europe"; believes that this report should highlight the European added value of EU expenditures /programmes not only in numerical terms but equally as to their effective and efficient contribution to EU objectives and the development of EU public goods; strongly believe ...[+++]


L'Europe devrait également capitaliser sur son avantage en matière d'innovation dans des secteurs clés en renforçant les infrastructures électroniques[31] et en favorisant le développement ciblé de pôles d'innovation dans des domaines essentiels.

Europe should also build its innovative advantage in key areas through reinforced eInfrastructures[31] and through the targeted development of innovation clusters in key fields.


L’Europe devrait également investir dans d’autres nouvelles formes d’énergie qui pourraient se développer à l’avenir, comme l’hydrogène et les piles à combustible, le piégeage et le stockage du carbone, les technologies de grande envergure basées sur les énergies renouvelables, comme l’énergie thermosolaire, et, à plus long terme encore, des sources d’énergie telles que les hydrates de méthane.

Europe should also invest in other possible future forms of energy, such as hydrogen and fuel cells, carbon capture and storage, large-scale renewable technologies such as concentrated solar thermal, as well as even longer term prospects such as methane hydrates.


18. souligne que le soutien technique et financier de l'Union, de l'OSCE et du Conseil de l'Europe devrait également être renforcé dans ce secteur afin d'éliminer les goulets d'étranglement qui subsistent dans les systèmes juridiques nationaux et qui entravent la réalisation des objectifs définis lors de la conférence de Londres de novembre 2002;

18. Stresses that the technical and financial assistance by the EU, the OSCE and the Council of Europe should also be reinforced in this sector, in order to remove the bottlenecks still persisting in national legal systems which are obstructing full implementation of the targets established at the London Conference of November 2002;


Il devrait également inciter les participants au débat sur l'avenir de l'Europe à se focaliser avant tout sur ce que l'Europe devrait faire, en tenant compte de l'apport du "Plan D comme Démocratie, Dialogue et Débat".

It should also be a sign for the future of Europe debate to focus first on what Europe should be doing, with the support of the Plan D for Democracy, Debate and Dialogue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’europe devrait également ->

Date index: 2024-01-24
w