Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’europe devra donc encore prendre " (Frans → Engels) :

Pour les Européens, la liberté de voyager constitue aujourd'hui un acquis, et l'industrie aéronautique est l'un des moteurs de l'économie européenne. L'Europe doit donc encore renforcer la compétitivité de son industrie aéronautique pour répondre aux besoins de l'espace européen unique des transports.

Freedom to travel has become a normal commodity in today's societies. Europe should further improve the competitiveness of its aviation industry in line with the needs of the Single European Transport area. The European aviation industry plays a pivotal role in providing the economy with an engine to prosper.


Nous attendons à présent une réaction plus transparente du côté turc : l’Europe devra donc encore prendre patience.

We must now wait for a clear Turkish response, and that will demand a lot of patience on Europe’s part.


La deuxième phase de la stratégie des services qui sera consacrée à l'élaboration de solutions appropriées devra donc prendre en considération ces aspects.

The second phase of the services strategy, which will be devoted to devising appropriate solutions, will therefore have to take these aspects into account.


Notre gestion des cours d’eau devra donc changer fortement et maintenant encore, ce point risque encore trop d’être négligé.

Our river management will therefore have to change radically, and this is still in danger of falling by the wayside.


L'exercice lancé, dans le cadre de la Stratégie des services, d'identification des obstacles à la libre circulation des services devra donc prendre en considération ces aspects.

The operation that has been introduced, as part of the Internal Market Strategy for Services, to identify barriers to the free movement of services will need to look at these aspects.


Avec plus de résolution cette fois, nous allons donc devoir prendre nos responsabilités. Le Parlement devra faire une promesse politique claire afin de prendre part au SMEA, le système de gestion de l’environnement et d’audit environnemental.

So we shall now again, and more resolutely, take responsibility and consequently, Parliament should make a clear political promise to participate in EMAS, the Community eco-management and audit system.


L'Allemagne devra donc prendre toutes les mesures nécessaires pour récupérer les aides illégalement octroyées au bénéficiaire.

Germany will, therefore, have to take all the measures necessary to recover the aid illegally granted to the firm.


Au paragraphe 8 de la résolution constitutionnelle, on avoue que la constitution de l'Europe devra être adoptée, je cite "sans risque de blocage" et comme le paragraphe 7 du rapport Duhamel dit : "sans l'épreuve du référendum", c'est donc sans démocratie.

Paragraph 8 of the constitutional resolution states that Europe’s constitution must be adopted, and I quote, “with no risk of the process being blocked” and, as paragraph 7 of the Duhamel report says, “without a referendum” there can be no democracy.


Avec Mme Schreyer, vous nous avez proposé une politicienne expérimentée, qui devra certes encore supporter un certain nombre de choses au niveau européen car elle devra d’abord prendre ses marques dans l’un ou l’autre domaine mais qui s’est néanmoins rapidement et largement frayé un chemin dans cette matière très complexe qu’est la politique budgétaire et qui est fort consciente des défis budgétaires à venir.

In the person of Mrs Schreyer you have introduced us to an experienced politician who still has to find her way around one or two corridors here and go through one or two new experiences at a European level but who is also, however, someone who has become quickly and comprehensively acquainted with the very complicated material of budget policy and who is very aware of the forthcoming challenges of budget policy.


L'aide occidentale devra encore prendre en compte le démantèlement complet du réacteur, la décontamination du site, les aspects sociaux.

Western aid should also cover the complete dismantling of the reactor, decontamination of the site and social aspects.


w