Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je propose que nous agissions tout de suite.

Vertaling van "l’esprit je propose que nous agissions " (Frans → Engels) :

Dans cet esprit, je propose que nous abolissions la période des questions.

In this spirit, I suggest that we abolish Question Period.


Au contraire, cela tonifie l’esprit. Je propose que nous agissions enfin afin de clarifier cette affaire qui est d’une importance essentielle pour nos citoyens.

I propose that we finally move to clarify this matter which is so important to our citizens.


3. Agissant dans l'esprit de partenariat et de coopération et à la lumière des dispositions de l'article 40, le gouvernement de la République du Tadjikistan informe la Communauté de son intention de proposer une nouvelle législation ou d'adopter de nouvelles réglementations pouvant rendre les conditions d'établissement ou d'exploitation au Tadjikistan de succursales et de filiales de sociétés communautaires plus restrictives qu'ell ...[+++]

3. Acting in the spirit of partnership and cooperation and in the light of the provisions of Article 40, the Government of the Republic of Tajikistan shall inform the Community of its intentions to submit new legislation or adopt new regulations which may render the conditions for the establishment or operation in the Republic of Tajikistan of subsidiaries and branches of Community companies more restrictive than the situation existing on the day preceding the date of signature of the Agreement.


3. Agissant dans l'esprit de partenariat et de coopération et à la lumière des dispositions de l'article 40, le gouvernement de la République du Tadjikistan informe la Communauté de son intention de proposer une nouvelle législation ou d'adopter de nouvelles réglementations pouvant rendre les conditions d'établissement ou d'exploitation au Tadjikistan de succursales et de filiales de sociétés communautaires plus restrictives qu'ell ...[+++]

3. Acting in the spirit of partnership and cooperation and in the light of the provisions of Article 40, the Government of the Republic of Tajikistan shall inform the Community of its intentions to submit new legislation or adopt new regulations which may render the conditions for the establishment or operation in the Republic of Tajikistan of subsidiaries and branches of Community companies more restrictive than the situation existing on the day preceding the date of signature of the Agreement.


S'agissant des amendements 9 et 11 relatifs à l'harmonisation des sanctions et à la fermeture éventuelle de la pêche nationale d'un État membre lorsque celui-ci ne respecte pas ses normes de rapport, nous dirons que, même si nous comprenons et partageons tout à fait l'esprit sous-jacent de la proposition, nous ne pouvons accepter l'amendement dans ces conditions, car la proposition ne prévoi ...[+++]

Regarding Amendments 9 and 11 relating to the harmonisation of sanctions and the possible closure of a national fishery of a Member State where it fails to respect its reporting requirements, let me say that, whereas we fully understand and share the spirit behind this proposal, we cannot accept the amendment in this context, as the proposal does not include measures that address the issue.


Il s’agit, dans l’esprit de ce que nous avions voté ici avec le rapport Böge, de proposer un mécanisme à charge fiscale constante, lequel doit non seulement permettre de résoudre des problèmes récurrents et qui nuisent à la qualité du débat européen, mais également, s’agissant du débat sur le juste retour, d ...[+++]

It is a question of acting in the spirit of what we, in this Chamber, had voted in favour of with the Böge report and proposing a mechanism aimed at ensuring a constant tax burden. This mechanism must not only enable recurring problems prejudicing the quality of the European debate to be resolved, but also, with regard to the ‘fair return’ debate, enable a balance to be struck between the rights and duties of those residing in the European Union.


Je propose que nous agissions dans ce cas par consentement unanime.

I would propose that we deal with this through unanimous consent.


S’agissant de la coopération culturelle dont vous avez parlé - à cet égard, je me permets de vous dire, même si ce n’est pas mon sujet, que je suis sensible à ce que vous avez dit - j’ai l’intention, dans le futur débat sur la politique régionale après 2007, de proposer d’augmenter les crédits que nous consacrons à Interreg et de simplifier le règlement de ce programme, notamment pour cibler la coopération transfrontalière en matière d’infrastructures de transport. Dans ce ...[+++]

Regarding the cultural cooperation of which you spoke – even though it is not my subject, I am sensitive to what you have said in this regard – in the forthcoming debate on regional policy after 2007 I intend proposing an increase in our appropriations for Interreg and a simplification of that programme’s rules, in order to target cross-border cooperation in transport infrastructures in particular. In that field, too, we need cultural and university cooperation.


Je propose que nous agissions tout de suite.

I propose we do something about it now.


Qu'il s'agisse de rendre les marchés de l'emploi plus efficaces, d'améliorer l'éducation et la formation de la main-d'oeuvre, de stimuler l'innovation et l'esprit d'entreprise dans le sillage de la "société des connaissances", dans laquelle nous sommes maintenant, ou de conserver un environnement macroéconomique globalement stable, toutes ces politiques ont pour but d'aider les acteurs économiques à s'adapter aux changements d'un marché mondial de plus ...[+++]

Whether concerned with making labour markets more effective, improving education and skills, encouraging innovation and a spirit of enterprise in the wake of the 'information society' we are currently part of, or preserving a globally stable macroeconomic environment - all these policies are aimed at helping economic operators to adjust to an increasingly competitive world market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’esprit je propose que nous agissions ->

Date index: 2024-06-24
w