Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’esprit je propose que nous agissions enfin afin " (Frans → Engels) :

Au contraire, cela tonifie l’esprit. Je propose que nous agissions enfin afin de clarifier cette affaire qui est d’une importance essentielle pour nos citoyens.

I propose that we finally move to clarify this matter which is so important to our citizens.


Je propose donc que nous les recevions à l'occasion d'une séance ou de deux séances, comme bon vous semblera, selon la liste des invités que vous pourrez avoir à l'esprit sur ce sujet, afin que nous puissions les entendre, les questionner et évaluer leurs propositions.

I therefore suggest that we invite them for one or two sessions, as you wish, depending on the list of guests you may have in mind on this issue, in order that we may hear them, question them, and evaluate their proposals.


Nous voyons ici une réunion qui a déraillé, et dans un esprit de conciliation, étant donné que M. Bellehumeur est préoccupé du fait que la motion n'a pas fait l'objet d'un avis suffisant, je propose que nous la réservions pendant 48 heures afin de donner assez de temps aux membres du comité.

We're seeing here a meeting that has gone off the rails, so in the spirit of conciliation, since there's some concern from Mr. Bellehumeur that there hasn't been sufficient notice on this motion, we can stand it down for 48 hours to allow for the sufficient time.


Eh bien, s'agissant de ces trois périodes, trouveriez-vous raisonnable, en supposant qu'on réserve une période de deux ans pendant laquelle aucune acquisition ne serait possible, pas plus amicale que coercitive, afin de permettre les changements de culture nécessaires et tous ceux d'entre nous qui ont connu ce genre de changement de culture au sein ...[+++]

If I look at those three time frames, would it be reasonable to say that, if you had a two-year period during which no acquisitions could occur, friendly or unfriendly, that would allow the corporate culture change anyone of us who has been involved in corporate culture changes knows that does not occur easily; and then you had a two or three-year period during which mergers could occur within the industry, but not purchases by outside; then, at the end of four or five years, you were available on the market, in a manner of speaking ...[+++]


S’agissant enfin des nouveaux États membres de l’UE, nous devons agir délicatement et garder à l’esprit que, grâce à l’adhésion à l’UE, les produits agricoles de ces pays connaissent une grande réussite à l’exportation, mais que cela conduit à un certain étranglement au niveau de l’approvisionnement dans les pays d’origine et à des guerres de prix désastreuses dans les pays de destination.

Finally, in connection with the new EU Member States, we need to proceed sensitively and bear in mind that, thanks to EU accession, agricultural products from these countries often prove to be export hits, but this leads to supply bottlenecks in the home country and ruinous price wars in the country of destination.


Nous devrons faire appel à l’esprit de coopération qui nous unit désormais afin de présenter en 2006 un budget proposant une vision partagée d’un avenir meilleur.

We will need to build on the spirit of cooperation that has developed between us to deliver in 2006 a budget that offers a shared vision for a better future.


- Monsieur le Commissaire, chers collègues, cet été devrait être, pour nous, les politiques, le dernier avertissement en date afin que nous agissions enfin sur le changement climatique.

(FR) Commissioner, ladies and gentlemen, this summer should be, for us politicians, our latest warning finally to take action on climate change.


- Monsieur le Commissaire, chers collègues, cet été devrait être, pour nous, les politiques, le dernier avertissement en date afin que nous agissions enfin sur le changement climatique.

(FR) Commissioner, ladies and gentlemen, this summer should be, for us politicians, our latest warning finally to take action on climate change.


Je propose que nous, au Parlement du Canada, agissions très rapidement pour mettre en place un tel système afin que, je le répète, les Canadiens puissent dire avec sincérité qu'ils ont confiance dans le gouvernement, qu'ils savent que parfois, il commet de petites erreurs, mais que les grandes erreurs ne devraient pas se produire et qu'on ne peut pas permettre qu'elles surviennent continuel ...[+++]

I propose that we in Canada's Parliament move very quickly to have that kind of a system so that, as I said, Canadians will be able to say with sincerity “We trust our government.


Les Canadiens peuvent être certains que dans tout ce que nous faisons et ferons au cours des jours et des semaines à venir, nous garderons à l'esprit notre priorité ultime, qui est d'assurer la sécurité de la population canadienne (1105) Je voudrais demander le consentement unanime de la Chambre afin de retirer la motion telle qu'énoncée et la remplacer par u ...[+++]

Canadians can rest assured that in all we do and in all we will do in the days and weeks to come, we will continue to keep in mind our ultimate priority to ensure the safety and security of the Canadian public (1105) At this point I would like to seek unanimous consent to withdraw the motion as stated and replace it with a motion that the House mandate the Standing Committee of Justice and Human Rights to study the matter of anti-terrorism legislation and report to the House no later than February 12, 2002.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’esprit je propose que nous agissions enfin afin ->

Date index: 2025-08-29
w