Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’enfant puisse retourner aussi vite » (Français → Anglais) :

Dans de telles circonstances, l’important est que l’enfant puisse retourner aussi vite que possible à un environnement et à un rythme le plus proche possible de son quotidien, dans lequel l’école joue normalement un rôle central.

In such circumstances, it is important that the child can return as soon as possible to an environment and a rhythm as close as possible to his daily routine where the school plays a central role.


De plus, après la naissance de leur enfant, elles retournent plus vite au travail.

Furthermore, after the birth of their child, they return to work sooner then they once did.


Par ailleurs, l'État membre d'accueil devrait assurer les conditions les plus favorables possibles au bon fonctionnement d'Europol, y compris en termes de scolarisation des enfants et de transports, afin que l'agence puisse attirer du personnel de haute qualité représentant une couverture géographique aussi large que possible.

Furthermore, the host Member State should provide the best possible conditions to ensure the proper functioning of Europol, including schools for children and transport, so as to attract high-quality human resources from as wide a geographical area as possible.


Par ailleurs, l'État membre d'accueil devrait assurer les conditions les plus favorables possibles au bon fonctionnement d'Europol, y compris en termes de scolarisation des enfants et de transports, afin que l'agence puisse attirer du personnel de haute qualité représentant une couverture géographique aussi large que possible.

Furthermore, the host Member State should provide the best possible conditions to ensure the proper functioning of Europol, including schools for children and transport, so as to attract high-quality human resources from as wide a geographical area as possible.


Par ailleurs, l'État membre d'accueil devrait assurer les meilleures conditions possibles pour le bon fonctionnement du Bureau d'appui, y compris en termes de scolarisation des enfants et de transports, afin que celui-ci puisse attirer des ressources humaines de haute qualité sur une base géographique aussi large que possible.

Furthermore, the host Member State should provide the best possible conditions to ensure the proper functioning of the Support Office, including schools for children and transport, in order to attract high-quality human resources from as wide a geographical area as possible.


S’agissant des personnes déplacées à l’intérieur PDI, l’UE et la CEDEAO ont souhaité qu’elles soient autorisées à retourner chez elles aussi vite que possible.

Regarding the IDPs, EU and ECOWAS expressed the view that they should be allowed to return to their homes as soon as possible.


La Présidence irlandaise envisage à présent de soumettre aussi vite que possible le dossier au Conseil, de manière à ce que le règlement puisse être finalisé dans son intégralité.

The Irish Presidency now intends to bring the matter back before the Council as soon as possible so that the entire Regulation can be finalised.


11. SOULIGNE qu'il est important de promouvoir des actions internationales afin de faire face efficacement aux problèmes environnementaux provoqués par les émissions des navires de mer, quel que soit leur pavillon, à l'échelle mondiale; ESTIME donc que des solutions internationales devraient être recherchées en collaboration étroite avec les grandes nations maritimes au sein de l'OMI et que, dans ce contexte, l'adoption de l'annexe VI de la Convention MARPOL représente une étape déterminante; INVITE INSTAMMENT les États membres de l'UE qui n'ont pas encore ratifié cet instrument international important à le faire ...[+++]

UNDERLINES the importance of promoting international actions to effectively address the environmental problems caused by emissions from seagoing ships of all flags on a global scale; therefore BELIEVES that international solutions should be pursued working closely with key shipping nations at IMO and that, in this context, the adoption of Annex VI to the MARPOL Convention represents a key step and URGES the EU Member States which have not yet ratified this important international instrument to do so as soon as possible to allow its e ...[+++]


Bien que le contenu de certains de ces messages puisse être préjudiciable sans être en soi illégal, leur distribution sans discernement aux enfants aussi bien qu'aux adultes est généralement illégale en vertu du droit interne, et peut parfois être passible de lourdes peines.

While the content of some such messages may be harmful, but not illegal per se, their indiscriminate distribution to adults and children alike will generally be illegal under national law sometimes with quite severe penalties.


Quand la police l'avise d'une infraction réelle ou possible des conditions de libération, l'agent de correction peut délivrer un mandat de suspension sur le champ pour faire en sorte que la police puisse agir aussi vite que possible.

Upon being advised by police of a breach or a potential breach of parole, the correctional officer can issue the suspension warrant on the spot to ensure the police can then respond as quickly as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’enfant puisse retourner aussi vite ->

Date index: 2024-05-07
w