Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’autorisation sera établie » (Français → Anglais) :

Quant aux lots provenant d’un autre État membre, leur transfert dans le stock vendable sera précédé d’un contrôle minutieux, effectué par du personnel ayant reçu une formation adéquate, du compte rendu de contrôle visé à l’article 51, premier paragraphe, de la directive 2001/83/CE ou d’une autre preuve d’autorisation de mise sur le marché établie sur la base d’un système équivalent.

For batches coming from another Member State, prior to their transfer to saleable stock, the control report referred to in Article 51(1) of Directive 2001/83/EC or another proof of release to the market in question based on an equivalent system should be carefully checked by appropriately trained personnel.


2. La demande d'autorisation est établie par ou pour le compte de la personne qui sera titulaire de l'autorisation.

2. Application for authorisation shall be made by, or on behalf of, the person who will be the authorisation holder.


2. La demande d'autorisation est établie par ou pour le compte de la personne qui sera titulaire de l'autorisation.

2. Application for authorisation shall be made by, or on behalf of, the person who will be the authorisation holder.


Sur cette base, la durée de l’autorisation sera établie au cas par cas et la Commission devra y apporter une justification appropriée lorsqu’il existe une alternative.

On this basis, therefore, the duration of the authorisation will be established case by case, and it must be duly justified by the Commission where an alternative exists.


Si une entreprise fournit des services transfrontaliers par l'intermédiaire d'une succursale, elle sera soumise à l'autorisation et aux règles de son État membre d'origine; cependant, les règles de conduite de l'État membre dans lequel la succursale est établie seront d'application.

Where a firm provides cross-border service via a branch it will be subject to the authorisation and rules of its home Member State; however, the conduct of business rules of the Member State where the branch is located will apply.


La proposition de liste des ingrédients autorisés dans les produits du tabac, établie par la Commission, sera présentée le 31 décembre 2004 au plus tard.

The Commission proposal for a list of ingredients authorised in tobacco products will be presented by 31 December 2004 at the latest.


La liste complète sera établie par étapes, la Commission soumettant des propositions (au Parlement européen et au Conseil, qui statueront dans le cadre de la procédure de codécision), après examen des autorisations nationales en vigueur et après consultation du Comité scientifique de l'alimentation humaine.

The complete list will be established in stages, with the Commission submitting proposals (to the European Parliament and the Council which will decide under the codecision prodedure), after examination of the national authorizations in force and after consultation of the Scientific Committee for Food.


La Commission a autorisé une nouvelle entreprise commune, appelée DEMAG KOMATSU GmbH, entre Mannesmann Demag et Komatsu Ltd. Cette entreprise commune, à participation de 50/50, sera établie en Allemagne et développera, produira et distribuera de grandes machines excavatrices hydrauliques qui seront utilisées notamment dans l'industrie minière.

The Commission has given the green light to the proposed joint venture called DEMAG Komatsu GmbH between Mannesmann DEMAG AG and KOMATSU Ltd. The 50:50 joint venture settled in Germany will develop, manufacture and distribute large-sized hydraulic excavators primarily for the use in the mining and quarry industry.


- 2 - L'approche adoptée par la directive comprend les principaux éléments suivants : - tout terminal dont la conformité aux exigences techniques aura été certifiée, sera autorisé à être mis sur le marché; - le "droit de connexion" aux réseaux publics de télécommunications concernés dans la Communauté sera garanti aux équipements certifiés conformes, sans nécessité de réitération des procédures de tests et d'agrément; - les tests seront effectués et l'agrément délivré par des laboratoires agréés et des organismes de certification figurant sur une liste établie ...[+++]

- 2 - The approach adopted by the directive includes the following main points: - any terminal certified as conforming with the technical requirements will be authorized for marketing; - the "right of connection" to public telecommunications networks in the Community will be guaranteed for certified equipment, without the need for repeated testing and approval procedures; - the tests will be carried out and approval issued by approved laboratories and certification bodies set out in a Community list. To be on this list laboratories and bodies must meet strict criteria of competence, impartiality and independence which are harmonized at ...[+++]


L'accès au marché intérieur par les opérateurs économiques, dans ce dernier secteur, sera facilité, dès 1995, par le futur système d'autorisation de mise sur le marché et par les activités de l'Agence européenne d'évaluation des médicaments établie par le Conseil cette année.

In the latter area, access to the single market will be made easier for economic operators from 1995 by the new system of authorization for placement on the market and through the work of the European Agency for the Evaluation of Medicinal Products set up in 1993 by the Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’autorisation sera établie ->

Date index: 2024-01-20
w