Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation de l'assureur
Demande d'autorisation d'appel
Demande d'autorisation d'appeler
Demande d'autorisation d'en appeler
Demande d'autorisation d'interjeter appel
Demande de permission d'appeler
Demande en autorisation d'appel
Déclaration quantitative des ingrédients
Déclaration sur la quantité des ingrédients
Ingrédient de parfumerie
Ingrédient parfumant
MMA
MTC
Masse maximale autorisée
Masse totale en charge
Matière parfumante
PTAC
PTC
Poids maximal admissible
Poids maximal autorisé
Poids maximal autorisé en charge
Poids maximum autorisé
Poids total autorisé en charge
Poids total en charge
Préparer les fruits accompagnant les boissons
Remplir un fût avec des ingrédients spécifiques
Requête en autorisation d'appel
Requête pour auto

Traduction de «des ingrédients autorisés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


préparer les fruits accompagnant les boissons | accommoder les fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons | préparer des fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons

peel and cut up fruit to be used in beverages | prepare fruit ingredients for beverages | prepare fruit ingredients for use in beverages | prepare fruit ingredients to be used in beverages


ingrédient de parfumerie | ingrédient parfumant | matière parfumante

fragrance ingredient


déclaration quantitative des ingrédients | déclaration sur la quantité des ingrédients

Quantitative Ingredients Declaration | QUID [Abbr.]




tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


masse maximale autorisée | masse totale en charge | poids maximal admissible | Poids maximal autorisé | poids maximal autorisé en charge | poids maximum autorisé | poids total autorisé en charge | poids total en charge | MMA [Abbr.] | MTC [Abbr.] | PTAC [Abbr.] | PTC [Abbr.]

gross vehicle mass | gross vehicle weight | gross vehicle weight rating | maximum authorised mass | permissible maximum weight | GVM [Abbr.] | GVW [Abbr.] | GVWR [Abbr.] | MAM [Abbr.]


requête en autorisation d'appel [ demande en autorisation d'appel | demande de permission d'appeler | demande d'autorisation d'appel | demande d'autorisation d'appeler | demande d'autorisation d'en appeler | demande d'autorisation d'interjeter appel | demande en autorisation d'appel | requête pour auto ]

application for leave to appeal [ petition for leave to appeal ]


réaliser une analyse physico-chimique sur des ingrédients alimentaires

implement physico-chemical analysis to food materials | undertake physico-chemical analysis to food materials | perform a physico-chemical analysis of food material | perform physico-chemical analysis to food materials


remplir un fût avec des ingrédients spécifiques

charging the vat with specific ingredients | filling the vat with specific ingredients | fill the vat with specific ingredients | vat charging with specific ingredients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les levures biologiques doivent être produites à partir de substrats biologiques et d’autres ingrédients autorisés.

Organic yeast must be produced from organic substrates and other authorised ingredients.


(d) Auxiliaires technologiques , cultures bactériennes et ingrédients autorisés

(d) Processing aids , bacterial cultures and authorised ingredients


La demande est faite à l’initiative de l’autorité de contrôle compétente pour le Bade-Wurtemberg, qui souhaite une plus grande clarté quant aux ingrédients autorisés et facultatifs.

This application has been submitted on the request of the relevant Baden-Württemberg control authorities who require greater clarity as regards the ingredients which must and may be used.


Il s'agit d'assurer la libre circulation de ces produits, comme le prévoit le préambule de la directive, mais il s'agit également de clarifier la réglementation relative à leur étiquetage, à la catégorisation des produits, aux ingrédients autorisés et à l'autorisation de certaines pratiques.

The aim, as stated in the recitals of the Directive, is to contribute towards the free circulation of these products. However, it is also important to clarify the rules on labelling, product classification, authorised ingredients and the admissibility of certain practices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d'adapter la présente directive au progrès technique et de tenir compte de l'évolution des normes internationales applicables, la Commission est autorisée, au moyen d'actes délégués, à adapter les annexes, à la demande, à l'exception de l'annexe I, partie I, de l'annexe I, partie II, point 1 (ingrédients autorisés), et de l'annexe II.

In order to bring this Directive in line with technical progress and to take account of developments in relevant international standards, the Commission may by means of delegated acts adapt the Annexes, as required, except for Part I of Annex I, Part II, point 2 (authorised ingredients) of Annex I, and Annex II.


(3) Sans porter atteinte à la directive 2000/13/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 mars 2000 relative au rapprochement des législations des États membres concernant l'étiquetage et la présentation des denrées alimentaires ainsi que la publicité faite à leur égard, il est nécessaire de modifier les dispositions spécifiques de la directive 2001/112/CE concernant l'étiquetage des jus de fruits et de produits similaires, de façon à faire figurer les nouvelles règles relatives aux ingrédients autorisés, notamment en ce qui concerne l'addition de sucres, qui n'est plus autorisée pour les jus de fruits.

(3) Without prejudice to Directive 2000/13/EC of the European Parliament and of the Council of 20 March 2000 on the approximation of the laws of the Member States relating to the labelling, presentation and advertising of foodstuffs, it is necessary to amend the specific provisions of Directive 2001/112/EC on the labelling of fruit juices and similar products to reflect the new rules on authorised ingredients, such as those relating to the addition of sugars no longer authorised in fruit juices.


Les levures biologiques doivent être produites à partir de substrats biologiques et d’autres ingrédients autorisés.

Organic yeast must be produced from organic substrates and other authorised ingredients.


Aujourd'hui, l'UE doit à nouveau décider si cette liste se limitera à l'avenir aux herbes et épices ou si elle sera étendue à d'autres denrées alimentaires aux conditions d'hygiène problématiques comme les cuisses de grenouille et les crevettes, ou encore si les ingrédients autorisés dans les règles transitoires nationales, comme les pommes de terre, la volaille, les légumes, les crevettes, les fruits de mer, les cuisses de grenouille ou les protéines, seront autorisés.

The EU is now, again, faced with the decision as to whether only herbs and spices should continue to be permitted to be irradiated, whether this list should be extended to include a few foods with problematic hygiene conditions, such as frogs' legs and prawns, or whether the list should include foods permitted to be irradiated by the transitional arrangements in the individual states, such as potatoes, poultry, vegetables, prawns, shellfish, frogs' legs or protein.


Dans le cadre du premier rapport visé à l'article 11, au plus tard le 31 décembre 2004, et en vue du bon fonctionnement du marché intérieur, la Commission est invitée à présenter, sur la base des informations visées à l'article 6, une proposition prévoyant une liste commune des ingrédients autorisés dans les produits du tabac, en tenant compte notamment du danger de dépendance qu'ils comportent.

In the framework of the first report referred to in Article 11, at the latest by 31 December 2004, and with a view to the proper functioning of the internal market, the Commission is invited to submit, on the basis of the information provided under Article 6, a proposal providing for a common list of ingredients authorised for tobacco products, taking into account, inter alia, their addictiveness.


6. Lorsqu'un État membre souhaite faire en sorte qu'un ingrédient provenant de la production traditionnelle puisse toujours être utilisé après la troisième prolongation de l'autorisation visée au paragraphe 1, point b), l'État membre notifie, en même temps que la troisième prolongation d'une autorisation accordée, une demande d'inscription de l'ingrédient dans la partie C de l'annexe VI. Aussi longtemps qu'aucune décision n'est en ...[+++]

6. Where a Member State wants to ensure that an ingredient from conventional production can still be used after the third prolongation of the authorisation referred to in paragraph 1(b), this Member State shall, together with the notification for the third prolongation of a granted authorisation notify a request for inclusion of the ingredient in Annex VI, Section C. As long as no decision has entered into force in accordance with the procedure referred to in Article 14, in order to include the ingredient in Annex VI, Section C or to ...[+++]


w