Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’assurance que leurs confrères malhonnêtes seront » (Français → Anglais) :

Ce que demandent les Canadiens en tout premier lieu à leurs banques c'est la sécurité pour leurs dépôts, et accompagne cela l'assurance que leurs emprunts ne seront pas assujettis à des exigences de paiement arbitraires pour cause de problèmes de liquidités de la banque.

I think first and foremost what Canadians want from their banks is security and safety for their deposits, and with that goes that there be comfort that their loans wouldn't be subject to demands for payment somewhat arbitrarily due to bank liquidity problems.


Nous devons nous assurer que les gens qui seront exposés à des substances dangereuses, qu'elles soient naturelles ou non, les manipulent avec soin et prennent les mesures de protection appropriées; nous devons également nous assurer que tout a été fait afin que leur santé ne soit pas mise en jeu. Monsieur le Président, je vais poser une question directe au député de Mississauga-Est—Cooksville.

We have to remember that if we have a substance, whether naturally occurring or man-made, that is dangerous to people, we have to make sure that the people who are exposed to it handle it properly and are protected, and that all measures are taken to ensure there is no effect on their health. Mr. Speaker, I will ask my hon. colleague from Mississauga East—Cooksville a direct question.


D’une part, ce règlement établit le cadre permettant aux autorités compétentes des États membres de collaborer étroitement pour faire cesser sans délai les pratiques commerciales contraires au droit de la consommation, pratiques qui portent préjudice aux consommateurs effectuant des achats à l’étranger. D’autre part, il garantit aux vendeurs et aux fournisseurs des conditions de concurrence égales et leur donne l’assurance que leurs confrères malhonnêtes seront écartés du marché.

It lays down a framework enabling enforcers in the Member States to work closely together in order to swiftly and effectively stop commercial practices breaching consumer laws whenever consumers and traders are established in different countries. To businesses, the Regulation guarantees a level playing field and offers the assurance that rogue traders will be driven from the market.


D’autre part, il garantit aux vendeurs et aux fournisseurs des conditions de concurrence égales et leur donne l’assurance que leurs confrères malhonnêtes seront écartés du marché.

To businesses, the Regulation guarantees a level playing field and offers the assurance that rogue traders will be driven from the market.


Toutefois, nous voulons aussi nous assurer que des amendements appropriés seront apportés au projet de loi, afin que celui-ci ne crée pas, sciemment ou non, une barrière pouvant empêcher de participer au processus politique ceux qui n'ont pas accès à des fonds, qui n'ont pas d'amis ayant accès à des fonds, ou qui n'ont pas accès à des institutions financières prêtes à leur consentir des prêts, parce qu'ils ont déjà de l'argent, ou qu'ils ont des amis prêts à se porter gara ...[+++]

However, we certainly will also want to ensure that as the bill goes forward the proper amendments are made so that it does not, whether consciously or unconsciously, create a barrier to entry to the political process for those who do not have access to funds or friends who have access to funds, or to financial institutions that reflect their willingness to give loans because they realize that these people already have money, or they have people who will sign for them and back them up with money.


Je puis aussi leur donner l'assurance que ces mesures ne seront en place que tant qu'elles seront nécessaires pour la sécurité de l'ambassade.

I can assure them also that these measures will be in place only as long as they need to be for the security of the embassy.


Je tiens à l'assurer que tous les efforts seront faits pour garantir que tous les programmes gouvernementaux, autant du gouvernement que des associations du coin, seront mis à la disposition des travailleurs afin de les encourager et de leur permettre de se trouver un emploi, autant lors de la construction, de la réalisation de ce projet, que dans les opportunités qui seront créées après la fin des travaux de ce pont.

Let me assure her that we will make every effort to ensure that all governmental programs, those of the local associations as well as those of the government itself, will be made available to the workers in order to encourage them and help them find a job both during the construction stage of the project and once the bridge is finished, through the opportunities that will be generated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’assurance que leurs confrères malhonnêtes seront ->

Date index: 2021-06-06
w