Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’assemblée ne contient pas mon amendement clarifiant quels " (Frans → Engels) :

Cela suffit à expliquer pourquoi la version présentée à l’Assemblée ne contient pas mon amendement clarifiant quels titres émis par l’État peuvent compter comme réserves techniques pour une entreprise de réassurance.

That alone explains why the version laid before plenary does not include my amendment clarifying what government bonds can count towards the cover for a reinsurance undertaking’s technical reserves.


Le rapport d’initiative dont nous débattons aujourd’hui bénéficie d’un large soutien, un soutien majoritaire en fait, et ce non seulement au sein de la commission de l’agriculture et du développement rural, mais aussi, je l’espère, dans cette Assemblée, et, avant tout, au sein du secteur lui-même - ce qui n’est pas facile - et il reprend de nombreux points que mon groupe, le groupe socialiste, défend et a introduit sous forme d’amendements: une plus grande sou ...[+++]

The initiative report we are debating today has broad support, majority support in fact, not just in the Committee on Agriculture and Rural Development, but also, I hope, in this Parliament and, above all, in the sector itself — which is not easy — and it takes up many of the points that my group, the Socialist Group, advocates and has introduced in the form of amendments: greater flexibility for the OPCHs, the need to clarify access t ...[+++]


Mon groupe estime toutefois que certains points doivent être clarifiés. Il a présenté, à cette fin, certains amendements qui, je l'espère, éveilleront l'intérêt de cette Assemblée.

My group considers, however, that some things must be explained more clearly and has tabled some amendments to this end, which I hope will arouse the interest of this House.


L'amendement qu'on propose, à mon sens, en laissant le libellé de l'article 41 tel quel, contient les mots «s'engage à favoriser l'épanouissement et appuyer leur développement».

As I see it, the proposed amendment, given that wording of section 41 remains as is, contains the words ``is committed to enhancing the vitality and [.] supporting and assisting their development'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’assemblée ne contient pas mon amendement clarifiant quels ->

Date index: 2025-06-24
w