Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’asie centrale dont nous avons peu entendu parler récemment " (Frans → Engels) :

Je voudrais rappeler à tout le monde que durant la Présidence allemande dirigée par M. Steinmeier on a élaboré une stratégie pour l’Asie centrale, dont nous avons peu entendu parler récemment.

I would like to remind everyone that during the German Presidency with Dr Steinmeier, a strategy for Central Asia was drawn up which we have heard very little about recently.


J'aimerais maintenant vous dire quelques mots au sujet de la Birmanie, un pays dont nous avons beaucoup entendu parler et qui affiche un des pires dossiers au chapitre des droits de la personne en Asie.

I will now touch on Burma, a country about which we have all heard a lot. It has one of the worst human rights records in Asia.


À cela s'ajoute maintenant la pléthore de médias non réglementés qui sont offerts aux consommateurs canadiens et qui opèrent dans le même espace : mentionnons les sites MySpace et YouTube, dont nous avons beaucoup entendu parlercemment.

Now consider the plethora of unregulated media also available to Canadian consumers and operating in the same space, including services like MySpace and YouTube, which we've heard so much about lately.


Trouvez-vous quelque peu anormal que le Conseil de sécurité des Nations Unies ait adopté des résolutions et pris des sanctions à l'égard de l'Iran, parce que ce pays travaille à l'enrichissement de l'uranium et qu'on craint qu'il devienne une puissance nucléaire, ce que l'Iran a lui-même démenti, et que certains citoyens de ce pays aient réclamé, à juste titre, le droit de l'Iran, comme n'importe quel autre pays, de développer un programme nucléaire civil à des fins pacifiques, mais qu'il n'y ait aucune sanction pour la répression massive qui sévit dans ce pays et les violations des droits de la personne ...[+++]

Do you consider it somewhat anomalous that there have been United Nations Security Council resolutions and sanctions regarding Iran's processing of enriched uranium on the road to becoming a nuclear power, which Iran has itself denied, and about which some of its own citizens have rightly claimed that Iran should have as much right as anybody else to develop civil uses and peaceful uses of atomic power, and that there have been no sanctions with regard to the massive domestic ...[+++]


Nous avons beaucoup entendu parler de la gouvernance économique ces derniers jours et semaines, peut-être trop à mon goût, mais très peu de la croissance et de la compétitivité.

We have heard a lot about economic governance in recent days and weeks, perhaps too much for my own taste, but very little about growth and competitiveness.


Nous avons entendu parler récemment du lait en poudre chinois de contrefaçon qui a provoqué la mort de plusieurs enfants chinois.

Quite recently we heard about Chinese fake milk powder which resulted in the death of some Chinese children.


Nous avons entendu parler récemment d’une certaine souplesse affichée par la junte, mais je prie la Commission et le Conseil de se montrer prudents vis-à-vis de cet adoucissement, parce qu’il s’agit là d’un régime qui a réprimé brutalement son propre mouvement démocratique.

Recently we have heard about some limited flexibility by the junta but I urge the Commission and Council to exercise caution towards this softening, because this is the regime that ruthlessly repressed its own pro-democracy movement.


De la façon dont il est libellé, le projet de loi limite essentiellement à trois types les méthodes étudiées: celle dont nous avons déjà entendu parler, soit l'évacuation en couches géologiques profondes, la solution actuelle, c'est-à-dire l'entreposage à l'emplacement qui est la propriété des centrales nucléaires, ou l'en ...[+++]

The way the bill is worded it basically limits the methods to three types: the one we have already heard about, the deep geological disposal methodology; leaving it the way it is now, which is stored at the sites owned by the plants; or bringing it all together in what is being called a temporary or interim storage site (1705) Basically the bill does not leave open the possibility of a br ...[+++]


Jusqu'ici, nous n'avons pas entendu parler, cet après-midi, de ceux qui font progresser l'économie car ils bénéficient d'un accès ouvert, peu coûteux et facilement accessible par voie électronique aux appels d'offre. Cela s'applique à des entreprises, des organisations, des fournisseurs ...[+++]

So far we have heard nothing this afternoon about the people who are driving the economy forward because they are getting open access to tenders, cheaply and readily available by electronic means. That applies to businesses, organisations, service providers, manufacturers, contractors all over the European Union.


Finalement, permettez-moi d'attirer l'attention du comité sur la question de l'évasion fiscale, dont nous avons beaucoup entendu parlercemment. C'est un sujet qui, selon moi, importe énormément à tous les contribuables, et cela a tout à voir avec l'équité fiscale.

Finally, let me turn the committee's attention to the issue of tax evasion, which we have heard a lot about in the recent past, a subject, I would suggest, that is very important to all taxpayers and it is all about tax fairness.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’asie centrale dont nous avons peu entendu parler récemment ->

Date index: 2024-11-01
w