Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1

Vertaling van "l’ancien premier ministre sergei kirienko aujourd " (Frans → Engels) :

Le groupe de haut niveau sur les ressources propres tient aujourd’hui sa première réunion à Bruxelles, sous la présidence de Mario Monti, ancien premier ministre italien et ancien commissaire européen.

The high level group on own resources holds its first meeting in Brussels today under the chairmanship of Mario Monti, former Italian Prime Minister and European Commissioner.


L’un des membres de cette commission affirme qu’aujourd’hui il existe en Pologne une preuve sous la forme d’un document signé par l’ancien Premier ministre socialiste de Pologne, et qui traitait de la question d’un centre de détention.

One of the members of that committee says about this in Poland today that there is evidence, in the form of a document signed by a former socialist prime minister of Poland, and which regulated the question of a detention centre.


Ce climatologue est Franco Prodi, le frère de l’ancien Premier ministre, Romano Prodi, et il en appelle au calme, au bon sens et demande d’éviter les divisions, en faisant valoir un argument sur lequel nous devrions tous être d’accord: il affirme qu’il nous faudra de nombreuses années encore avant d’en savoir autant sur le changement climatique que nous en savons aujourd’hui sur la météorologie.

That climatologist is Franco Prodi, brother of the former Prime Minister Romano Prodi, and he calls for calm, common sense and no divisions, arguing a point that we should all agree on: he says that it will take us many years yet to know as much about climate change as we know today about meteorology.


De plus, des membres ont rencontré quelques-uns des dignitaires russes les plus importants et les plus hauts placés, y compris le Président Poutine[1], l’ancien Premier Ministre Sergei Kirienko aujourd’hui représentant présidentiel, le Vice-Premier Ministre Viktor Khristenko, et le Coprésident de la Douma russe Guennadi Seleznev.

In addition, Committee members met with some of the most important and senior Russian officials, including President Putin himself,[1] former Prime Minister and current Presidential Representative Sergei Kiryenko, Deputy Prime Minister Viktor Khristenko, and Co-Chairman of the State Duma Gennady Selezney.


Nous avons pu constater avec intérêt que, lorsque l'ancien premier ministre Paul Martin, aujourd'hui simple député, a comparu devant un comité de la Chambre des communes il y a environ une semaine, au sujet de l'accord de Kelowna, il n'a pas pu produire le document lorsqu'on le lui a demandé.

It was interesting that when now Member of Parliament, former Prime Minister, Paul Martin, appeared before a committee in the House of Commons a week or so ago with regard to the Kelowna accord, he was asked to produce the document.


Nous croyons effectivement que la promesse faite par M. Blair, notre Premier ministre sortant et aujourd’hui ancien Premier ministre, d’accorder aux citoyens britanniques un référendum sur cette question doit être respectée et honorée par Gordon Brown, son successeur à cette fonction.

And indeed we believe that the promise made by our outgoing – now former – Prime Minister, Mr Blair, to give the British people a referendum on this issue should be followed and taken on board by his successor, Gordon Brown.


Je remercie également l’ensemble des représentants de la Croatie, qui ont largement contribué à préparer le processus de rapprochement de leur pays avec l’Union européenne - son ambassadeur auprès de l’Union, son négociateur en chef, son ministre des affaires étrangères et, par-dessus tout, son Premier ministre, M. Sanader, qui s’est démené au cours des dernières années de son mandat pour faire avancer les négociations. Je remercierai également l’ancien Premier m ...[+++]

I would also like to thank all the Croatian representatives, who have given a very great deal of help in preparing their country’s way as it draws nearer to the European Union – its ambassador to the EU, the principal negotiator, its foreign minister, and, above all, the country’s Prime Minister, Mr Sanader, who did a great deal in the last few years of his term of office to move the negotiations forward, but I also want to thank the former Prime Minister Mr Račan, who is a personal friend ...[+++]


À un sénateur qui demandait quel était le principal problème entre le Canada et la Russie, le Vice-Premier Ministre Sergei Kirienko a répondu que c’était l’adhésion à l’OMC.

When asked by a Senator to identify the key Canada–Russia issue, Deputy Prime Minister Sergei Kiriyenko stated that it was accession to the WTO.


Mais si, en plus - et je m'adresse ici à la présidente du Conseil - le Conseil estime qu'il faut laisser la présidence de la Convention à un ancien Premier ministre ou, comme cela semble possible aujourd'hui, à un ancien chef d'État, et non à un ancien président de la Commission, je crains que cette Convention ne soit dès le début entachée par le fait qu'elle ne sera pas majoritairement fav ...[+++]

If the Council – and I am addressing this comment to you, Madam President-in-Office – on top of all that decides to appoint a former prime minister, or as now seems likely, a former president, as president of the convention, rather than a former President of the Commission, then I fear that the convention will from the outset be stigmatised to some extent by the fact that the majority of its members will not be guided by the Community method, and that the majority will perhaps not be particularly interested in strengthening the Commission and the European Parliament.


Suite au décès de M. Keizo Obuchi, l'ancien Premier ministre japonais, M. Romano Prodi, Président de la Commission européenne, a adressé aujourd'hui le message suivant au nouveau Premier ministre M. Yoshiro Mori.

Following the death of former Japanese Prime Minister Keizo Obuchi, Mr. Romano Prodi, President of the European Commission, sent today the following message to Mr. Yoshiro Mori, Prime Minister of Japan.


w