Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’accent là-dessus cela aidera grandement » (Français → Anglais) :

Si nous, les membres d’Anciens Combattants, et les parlementaires continuons de mettre l’accent là-dessus, cela aidera grandement les Canadiens à mieux comprendre la contribution qu’apportent les Forces canadiennes d’après-guerre et les sacrifices auxquels elles consentent.

If we in Veterans Affairs and if parliamentarians, in all of their work with communities and in speaking in communities, continue to emphasize this, it will take us a long way further down the road to having a better understanding of the contributions and sacrifices of the post-war Canadian Forces as well.


Cela ne permettra pas d'élucider les crimes, mais cela aidera grandement la police à faire son travail.

It will not solve crime but it will go a long way toward assisting the police in doing their job.


Si on conserve dans la base de données l'échantillon d'une personne défunte, cela aidera grandement le policier qui enquête sur une série de meurtres.

If an individual has passed away, leaving his sample in a database, it will be of extreme importance in helping the investigator with any kind of serial murder case.


Je sais que si nous concluons un accord commercial avec les Philippines, cela aidera grandement notre économie et celle des Philippines.

I know that if we enter into a trade agreement with the Philippines, it will be a great boost to our economy and to the economy of the Philippines.


Cela aidera grandement les forces policières et contribuera ainsi à contrer les crimes pervers des bandits qui utilisent des enfants à des fins sexuelles.

This will go a long way toward helping the police and will contribute to fighting perverse crimes perpetrated by bad people who use children for sexual purposes.


Je pense que cela nous aidera grandement.

I think that this will help us a lot.


Je pense que cela nous aidera grandement.

I think that this will help us a lot.


Si ce règlement est adopté, il promouvra l’innovation, rendra notre recherche et notre industrie plus compétitive, et, par-dessus tout, il aidera à sauver des vies et à soulager les gens de leurs graves souffrances; tout cela, vous pouvez le rendre possible en soutenant ce compromis.

If this regulation is adopted, it will promote innovation, make our research and industry more competitive, and, above all, help to save lives and deliver people from grave suffering; all these things you can bring to pass by endorsing this package.


Afin d’améliorer l’efficacité de l’aide au développement de l’UE et de réduire les coûts de transaction considérables pour les deux parties, la Commission propose de concentrer davantage l’aide, comme cela est indiqué ci-dessus, en mettant davantage l’accent sur le niveau régional, sur une utilisation plus efficace des allocations des petits pays et sur un recours plus fréquent au soutien budgétaire, lorsque cela ...[+++]

To make EU development assistance more efficient and to reduce the considerable transaction costs on both sides, the Commission proposes that assistance should be more concentrated, as outlined above, with a stronger focus at regional level, more efficient use of small country allocations and greater use of budget support where possible.


Mais je demande à la Commission de nous donner des indications quant à ce qu'elle proposera pour la procédure Notenboom, car cela nous aidera grandement .

But the plea I make to the Commission is to give us some early indication of what it is going to propose for the Notenboom procedure. That would help us tremendously.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’accent là-dessus cela aidera grandement ->

Date index: 2022-12-28
w