Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «législative soit retirée » (Français → Anglais) :

Je n'ai pas dit au ministère ou au ministre que cette mesure législative n'était pas indiquée, que je souhaitais qu'elle soit retirée ou que je la condamnais, contrairement à ce que disent les médias.

I did not say to the department or to the minister that this is inappropriate, that I would like to see it withdrawn, or that I condemn this legislation, news reports to the contrary.


1. que la mesure législative proposée régissant les modifications de l’article 56 de la LRCDAS soit retirée;

1. that the proposed legislation governing Section 56 amendments to CDSA be withdrawn; and


4. déplore le fait que la proposition de révision de la directive risque d'être retirée par la Commission dans le cadre de l'exercice REFIT et, si tel devait être le cas, demande qu'une initiative législative visant à réviser la directive 92/85/CEE du Conseil soit immédiatement engagée en lieu et place au cours de la présidence luxembourgeoise du Conseil afin d'améliorer la sécurité et la santé des travailleuses enceintes, accouché ...[+++]

4. Deplores the fact that the proposed revision of the directive may be withdrawn by the Commission as part of the REFIT exercise, and, if this ultimately proves to be the case, asks for a legislative initiative aimed at revising Council Directive 92/85/EEC as an immediate alternative, to be started under the Luxembourg presidency of the Council, in order to improve the health and safety of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding, thereby addressing demographic challenges while also reducing inequality between men and women;


2. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que, si l'autorisation délivrée aux fins d'un travail saisonnier est retirée en application de l'article 7, paragraphe 1 bis et paragraphe 2, points b), c) et d), il soit de la responsabilité de l'employeur de verser une indemnité au travailleur saisonnier conformément aux procédures prévues par la législation nationale.

2. Member States shall ensure that, if the authorisation for the purpose of seasonal work is withdrawn pursuant to paragraph 1a and points (b), (c) and (d) of paragraph 2 of Article 7, the employer shall be liable to pay compensation to the seasonal worker in accordance with procedures under national law.


33. est préoccupé par l'absence de garanties contre la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle; demande à la Grande Assemblée nationale de Turquie d'adopter une nouvelle loi interdisant les discriminations directes ou indirectes pour quelque motif que ce soit et dans tous les domaines, et appelle le gouvernement turc à intensifier ses efforts de sensibilisation en ce qui concerne les droits individuels de la personne et la non-discrimination, afin de garantir que les dispositions discriminatoires soient retirées de la législation et que la haine et ...[+++]

33. Is concerned about the lack of guarantees against discrimination on the basis of sexual orientation; calls on the Turkish Grand National Assembly to adopt a new law prohibiting direct and indirect discrimination on all grounds and in all areas, and calls upon the Turkish Government to intensify its public awareness efforts concerning individual human rights and anti-discrimination, to ensure that discriminatory provisions are removed from legislation and that hatred and violence based on homophobia are duly punished;


Le mémorandum souligne que l’adoption de la directive conduira à "une détérioration significative des normes internationales d’asile ., au point même de s’inscrire en faux par rapport à la législation internationale reconnue", et le Haut Commissaire demande que cette directive soit retirée ou foncièrement remaniée.

The aide-memoire notes that adoption of the directive will result in a significant erosion of international standards on asylum to the point of being contrary to established international law, and calls for its withdrawal or radical reworking.


Le mémorandum souligne que l'adoption de la directive conduira à "une détérioration significative des normes internationales d'asile ., au point même de s'inscrire en faux par rapport à la législation internationale reconnue", et le Haut Commissaire demande que cette directive soit retirée ou foncièrement remaniée.

The aide-memoire notes that adoption of the directive will result in a significant erosion of international standards on asylum to the point of being contrary to established international law, and calls for its withdrawal or radical reworking.


Nous aurions préféré que la mesure législative soit retirée et qu'une nouvelle entente au sujet du RPC soit négociée avec les provinces.

We would have preferred to see the legislation withdrawn and a new deal for the CPP negotiated with the provincial governments.


Quand une résolution fut présentée 50 ans plus tard à l'Assemblée législative du Québec en 1917, par le député Joseph N. Francoeur, demandant le retrait du Québec de la fédération canadienne, le premier ministre Lomer Gouin intervint pour que la motion soit retirée.

When a resolution was introduced 50 years later, in 1917, in the Legislative Assembly of Quebec by MLA Joseph N. Francoeur, calling for the withdrawal of Quebec from the Canadian federation, Premier Lomer Gouin intervened to have the motion withdrawn.


b) soit, dans le cas où il n'y a pas d'entente, un prix déterminé par l'Office qui ne doit pas dépasser la valeur nette de récupération de la ligne ou du tronçon (5) S'il y a cession conformément au paragraphe (3), de la ligne principale ou de l'un de ses tronçons exploité par une compagnie de chemin de fer à une autre compagnie de chemin de fer : a) la compagnie de chemin de fer qui exploitait la ligne ou le tronçon cesse d'avoir quelque obligation que ce soit en vertu de la présente loi ou de toute autre loi fédérale à l'égard de l'exploitation de la ligne ou du tronçon en cause; b) si la compagnie de chemin de fer à qui la ligne ou le tronçon est cédé re ...[+++]

(b) where there is no such agreement, no more than the net salvage value of the line or segment, as determined by the Agency (5) If, pursuant to an order under subsection (3), a main line or segment operated by one railway company is transferred to another railway company (a) the railway company that operated the line or segment ceases to have any obligations under this or any other Act of Parliament in respect of the operation of the line or segment; (b) if the railway company to which the line or segment is transferred is within the legislative authority of Parliament, (i) that railway company shall be deemed to have assumed all the o ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législative soit retirée ->

Date index: 2023-01-14
w