Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "législatif très précaire au sein duquel nous évoluons actuellement " (Frans → Engels) :

J'aimerais bien disposer d'un rapport prébudgétaire à venir ou de tout autre mécanisme pouvant nous permettre d'apporter ce changement, mais je ne veux pas, dans le contexte législatif très précaire au sein duquel nous évoluons actuellement, mettre en péril un projet de loi si important pour l'industrie minière qui en tirera un avantage net (1300) La présidente: Merci.

I would be delighted to have a pre-budget report of any future budget and any other way a change could be made to this, but I'm not willing to jeopardize the bill that's very important for the mining industry and will have a net gain for the mining industry in the very precarious legislative position we're in at this moment (1300) The Chair: Thank you.


Nous évoluons dans un contexte de travail commercial très complexe au sein duquel s'opposent plusieurs intérêts.

Our reality is a very complex business working environment with a number of competing interests.


L'environnement au sein duquel nous évoluons actuellement n'encourage ou ne récompense pas l'innovation pharmaceutique. Il ne met pas les nouveaux médicaments entre les mains des patients.

The current environment in which we operate unfortunately does not embrace pharmaceutical innovation nor does it promote bringing new medicines into the hands of patients.


Cela dit, je vais soumettre quelque chose à votre réflexion, simplement pour changer de sujet quelques instants. Le terme « chargé » fait partie du libellé pour une raison très précise, monsieur le président; cette raison précise est la suivante: nous évoluons au sein d'un système parlementaire dans le cadre ...[+++]

Now think about this—just to change topic for a moment; the word “responsible” is there for a very specific reason, Mr. Chairman, and that specific reason is that we live in a parliamentary system that says the government is responsible—responsible—and accountable to the people for everything it decides.


Monsieur le Président, je vous suis reconnaissant de me permettre de prendre la parole au sujet de ce très important texte législatif, au sujet duquel l'actuel premier ministre et son parti ont fait campagne avec persistance, chaque jour, tout au long de la campagne électorale, obtenant l'appui de Canadiens répartis d'un bout à l'autre du pays en vue de remédier aux manquements éthiques dont nous avons été témoins au sein ...[+++]

Mr. Speaker, I appreciate the opportunity to speak on this very important legislation, something the current Prime Minister and this party campaigned on persistently, day in and day out, through the election campaign, getting the support of Canadians from coast to coast to coast to clean up the slide in ethics we have seen in the federal government for a very long time, particularly in the previous 13 years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

législatif très précaire au sein duquel nous évoluons actuellement ->

Date index: 2022-08-08
w