Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "luxembourg à gdf suez " (Frans → Engels) :

Aides d’État: la Commission ouvre une enquête approfondie sur le traitement fiscal accordé par le Luxembourg à GDF Suez (devenue Engie) // Bruxelles, le 19 septembre 2016

State aid: Commission opens in-depth investigation into Luxembourg's tax treatment of GDF Suez (now Engie) // Brussels, 19 September 2016


Enfin, la décision de la Commission concluant à l’incompatibilité du système belge de décisions fiscales anticipées relatives aux «bénéfices excédentaires» est également motivée par des dérogations au «principe de pleine concurrence». les méthodes de répartition des bénéfices non conformes à la réalité économique: en août 2016, la Commission a décidé que la société Apple bénéficiait d’avantages fiscaux illégaux en Irlande, du fait de rulings fiscaux avalisant une méthode de répartition interne des bénéfices au sein de deux sociétés irlandaises du groupe qui n’avait aucun fondement factuel ni économique. l’application incohérente de la législation nationale entraînant une double non-imposition discrétionnaire: l’enquête ouverte aujourd’hui a ...[+++]

Finally, the Commission's decision that Belgium's "excess profit" ruling system was contrary to EU state aid rules was also based on derogations from the "arm's length principle". Profit allocation methods, which do not reflect economic reality: The Commission decided in August 2016 that Apple received illegal tax benefits in Ireland because the tax rulings endorsed a method to internally allocate profits within two Irish Apple group companies, which did not have any factual or economic justification. Inconsistent application of national law, giving rise to a discretionary double non-taxation: Today's investigation into Luxembourg's tax treatment of ...[+++]


Les montages entre LNG Luxembourg (le prêteur) et GDF Suez LNG Supply (l’emprunteur) ainsi qu’entre Electrabel Invest Luxembourg (le prêteur) et GDF Suez Treasury Management (l’emprunteur) fonctionnent comme décrit ci-après:

The two arrangements between LNG Luxembourg (lender) and GDF Suez LNG Supply (borrower) as well as Electrabel Invest Luxembourg (lender) and GDF Suez Treasury Management (borrower) work as follows:


Le premier de ces emprunts convertibles a été accordé en 2009 par LNG Luxembourg (le prêteur) à GDF Suez LNG Supply (l’emprunteur); le second l’a été en 2011, par Electrabel Invest Luxembourg (le prêteur) à GDF Suez Treasury Management (l’emprunteur).

One convertible loan was granted in 2009 by LNG Luxembourg (lender) to GDF Suez LNG Supply (borrower); the other in 2011 by Electrabel Invest Luxembourg (lender) to GDF Suez Treasury Management (borrower).


Depuis septembre 2008, le Luxembourg a émis plusieurs décisions fiscales concernant le traitement fiscal de deux transactions financières similaires effectuées entre quatre sociétés du groupe GDF Suez, toutes basées au Luxembourg.

As from September 2008, Luxembourg issued several tax rulings concerning the tax treatment of two similar financial transactions between four companies of the GDF Suez group, all based in Luxembourg.


Cet accord a été conclu en 1975, lorsque Ruhrgas AG (aujourd’hui E.ON Ruhrgas, faisant partie du groupe E.ON) et GDF (qui fait aujourd’hui partie de GDF Suez) ont décidé de construire conjointement le gazoduc MEGAL à travers l’Allemagne pour importer du gaz russe en Allemagne et en France.

That agreement was concluded in 1975 when Ruhrgas AG (now E.ON Ruhrgas, part of the E.ON group) and GDF (which is now part of GDF Suez) decided to construct together the MEGAL gas pipeline across Germany in order to import Russian gas to Germany and France.


E.ON et GDF Suez ont chacune introduit auprès du Tribunal un recours contre cette décision, visant à l’annulation de celle-ci ainsi qu’à la réduction du montant de l’amende qui leur a été infligée.

E.ON and GDF Suez each brought an action against that decision before the General Court, seeking the annulment of that decision and a reduction in the amount of the fine which had been imposed upon them.


Par une décision du 8 juillet 2009, la Commission a infligé une amende de 553 millions d’euros à chacune des sociétés d’énergie E.ON et GDF Suez pour avoir violé le droit européen de la concurrence en concluant un accord de répartition des marchés français et allemand du gaz naturel.

By decision of 8 July 2009, the Commission imposed a fine of €553 million on each of the energy companies E.ON and GDF Suez for infringing EU competition law by concluding a market-sharing agreement in respect of the French and German markets for natural gas.


Les amendes de 553 millions d’euros infligées à E.ON et GDF Suez pour avoir partagé les marchés français et allemand du gaz naturel sont réduites à 320 millions d’euros pour chaque société

The fines of €553 million imposed on GDF and E.ON for sharing the French and German markets for natural gas are reduced to €320 million for each company


Gaz de France a fusionné avec Suez en 2008, après l’expiration de l’accord de répartition des marchés passé avec E.ON, pour devenir GDF Suez.

Gaz de France merged with Suez in 2008, after the end of the market-sharing agreement with E.ON, to become GDF Suez.




Anderen hebben gezocht naar : le luxembourg à gdf suez     entre lng luxembourg     gdf suez     lng luxembourg     luxembourg     groupe gdf suez     fusionné avec suez     luxembourg à gdf suez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

luxembourg à gdf suez ->

Date index: 2024-09-21
w