Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lutte antifraude puisse obtenir davantage " (Frans → Engels) :

Je voudrais en fait demander que l’OLAF, l’Office européen de lutte antifraude, puisse obtenir davantage de ressources.

I would basically ask that OLAF, the EU anti-fraud agency, needs to be given increased resources.


Cependant, à l'heure actuelle, je ne vois même pas qu'on puisse obtenir davantage de réponses du gouvernement, ne serait-ce qu'avec cinq minutes de plus.

However, right now I do not see even with five minutes more getting more answers from the government.


32. se félicite du fait que l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) recoure davantage à ses pouvoirs d'investigation, notamment en réalisant des vérifications sur place ou des entretiens ou en se concentrant sur des cas plus sérieux ou plus complexes; apprécie l'exploitation accrue du système électronique de gestion des cas de l'OLAF et la mise en place du système de gestion du temps; regrette toutefois que la durée moyenne des cas demeure supér ...[+++]

32. Welcomes the fact that the European Anti-Fraud Office (OLAF) makes more use of its investigative powers, for example by carrying out on-the-spot checks and interviews or by focusing on more serious and complex cases; is appreciative of the fuller use of OLAF's electronic case management system and the introduction of the time management system; but regrets that the average case duration remains over two years and that in 2009 investigative casework accounted for only 37 % of the time of OLAF as a whole;


25. reconnaît les progrès accomplis dans certains domaines tels que la police et les douanes; est d'avis qu'il convient de renforcer ses activités de base dans ces domaines pour affronter la corruption, la criminalité organisée et les crimes de guerre, de sorte que la mission puisse obtenir davantage de résultats tangibles; s'inquiète, à cet égard, des importants retards dans les procédures, qui proviennent du transfert à EULEX d'un nombre élevé d'affaires par la mission intérimaire des Nations unies au Kosovo; insiste sur les responsabilités d'EULEX, tant en ce qui concerne ses pouvoirs exécu ...[+++]

25. Acknowledges the good progress made in some areas, such as police and customs, and is of the opinion that the core activities in these areas to address corruption and organised crime as well as war crimes should be stepped up so that the mission can deliver more tangible results; is, in this regard, concerned about the large backlog of cases generated by the transfer, by the UN Interim Administration Mission in Kosovo, of a high number of cases to EULEX; stresses the responsibility of EULEX as regards its executive powers as well as its mandate to monitor, mentor and advise; encourages. in this regard, EULEX to take concrete actions to move the process of high-level corruption cases forward; draws, in this con ...[+++]


25. reconnaît les progrès accomplis dans certains domaines tels que la police et les douanes; est d'avis qu'il convient de renforcer ses activités de base dans ces domaines pour affronter la corruption, la criminalité organisée et les crimes de guerre, de sorte que la mission puisse obtenir davantage de résultats tangibles; s'inquiète, à cet égard, des importants retards dans les procédures, qui proviennent du transfert à EULEX d'un nombre élevé d'affaires par la mission intérimaire des Nations unies au Kosovo; insiste sur les responsabilités d'EULEX, tant en ce qui concerne ses pouvoirs exécu ...[+++]

25. Acknowledges the good progress made in some areas, such as police and customs, and is of the opinion that the core activities in these areas to address corruption and organised crime as well as war crimes should be stepped up so that the mission can deliver more tangible results; is, in this regard, concerned about the large backlog of cases generated by the transfer, by the UN Interim Administration Mission in Kosovo, of a high number of cases to EULEX; stresses the responsibility of EULEX as regards its executive powers as well as its mandate to monitor, mentor and advise; encourages. in this regard, EULEX to take concrete actions to move the process of high-level corruption cases forward; draws, in this con ...[+++]


22. reconnaît les progrès accomplis dans certains domaines tels que la police et les douanes; est d'avis qu'il convient de renforcer ses activités de base dans ces domaines pour affronter la corruption, la criminalité organisée et les crimes de guerre, de sorte que la mission puisse obtenir davantage de résultats tangibles; s'inquiète, à cet égard, des importants retards dans les procédures, qui proviennent du transfert à EULEX d'un nombre élevé d'affaires par la mission intérimaire des Nations unies au Kosovo; insiste sur les responsabilités d'EULEX, tant en ce qui concerne ses pouvoirs exécu ...[+++]

22. Acknowledges the good progress made in some areas, such as police and customs, and is of the opinion that the core activities in these areas to address corruption and organised crime as well as war crimes should be stepped up so that the mission can deliver more tangible results; is, in this regard, concerned about the large backlog of cases generated by the transfer, by the UN Interim Administration Mission in Kosovo, of a high number of cases to EULEX; stresses the responsibility of EULEX as regards its executive powers as well as its mandate to monitor, mentor and advise; encourages. in this regard, EULEX to take concrete actions to move the process of high-level corruption cases forward; draws, in this con ...[+++]


Cela veut dire qu'il faut débloquer les choses et progresser sur le plan de l'agriculture afin que le Canada puisse obtenir davantage en ce qui concerne les services, l'accès aux marchés non agricoles et la facilitation du commerce.

That means unblocking and getting progress in agriculture in order to achieve greater gains for Canada on services, on non-agricultural market access, and on trade facilitation.


L'autre jour à la Chambre, j'ai demandé que le Bloc québécois nous appuie sur ce sujet, de façon à ce qu'on puisse obtenir davantage de Parcs Canada.

The other day in the House, I asked that the Bloc Québecois support us on this matter so that we could get more from Parks Canada.


J'espère que cela nous aidera au moins de travailler au financement de manière que l'on puisse obtenir davantage d'argent pour nos communautés.

I am hoping that it will help us at least work with some of the funding so that we can improve the funding going to our communities.


La Commission mettra en oeuvre les mesures ci-après pour assurer une coordination maximum avec les Etats membres, de manière que la fraude soit dénoncée, détectée et les fonds recouvrés tout au long de la chaîne qui va des autorités européennes aux autorités locales en passant par les autorités nationales et régionales : - étudier la possibilité d'étendre de l'agriculture à d'autres secteurs clés le système du rejet de financement par l'UE; - accroître l'aide à la formation des fonctionnaires nationaux, notamment de ceux qui sont chargés de mettre en oeuvre les politiques structurelles; - encourager et aider les Etats membres à mettre en place des services spécialisés dans la lutte ...[+++]

The Commission will do the following in order to ensure maximum coordination with the Member States, so that fraud is reported, detected and funds recovered right down the decision-making chain through European, national, regional and local authorities: - Consider the prospect of disallowing EU funds in other key sectors besides agriculture. - Provide more help to train national officials, especially those involved in structural policies - Encourage and help Member States to set up specialist anti fraud departments - Urge Member States to ensure a tighter, more systematic reporting of all irregularities concerning EU funds - Use training ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lutte antifraude puisse obtenir davantage ->

Date index: 2023-04-05
w