Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le débat de lundi soir était très instructif.

Traduction de «lundi soir très » (Français → Anglais) :

M. Verheugen a donné lundi soir très exactement le contenu des trois déclarations que M. Barrot apporte.

On Monday evening Mr Verheugen gave a very precise account of the content of the three declarations that Mr Barrot has provided.


Vous pouvez parfois le voir parce que, dans ce cas, le sujet en question est traité un lundi soir très tard à Strasbourg.

Sometimes you can tell, because a matter is dealt with late on a Monday night in Strasbourg.


Après tout, lundi, ou dimanche soir très tard, nous devrons tous faire face à des demandes de déclarations sur notre avis au sujet de la Constitution.

After all, we will all, on Monday, or very late on Sunday evening, be facing demands for statements on how we assess the Constitution.


Plusieurs rapports étant associés et le rapport Saryusz-Wolski étant reporté de lundi à mardi, il y aura très peu de temps pour débattre du rapport Zakloukal mardi soir.

With several reports being taken together and the Saryusz-Wolski report postponed from Monday to Tuesday, there will be very little time to debate the Zakloukal report on Tuesday evening.


J'ai été très troublé à mon arrivée, un lundi soir, en 1985, de voir — chose tout à fait inhabituelle à une heure pareille — 60 députés débattre dans le cadre des initiatives parlementaires d'une motion visant à faire de Raoul Wallenberg le premier citoyen honoraire du Canada.

I was very disturbed when I arrived on a Monday night in 1985 and saw something very unusual for that hour — over 60 members present at Private Members' Business to debate a motion to proclaim Raoul Wallenberg the first honorary Canadian citizen.


Lundi soir, après avoir évoqué avec le Premier ministre, M. Ecevit, la situation de M. Birdal et de Mme Zana et donné son avis - et je signale que nous avons reçu le premier rapport que le gouvernement turc débat actuellement concernant l'adaptation de la constitution et de la législation turque aux critères de Copenhague -, la délégation socialiste que je préside qui s'est rendue en Turquie a tenu une réunion au siège de la Commission à Ankara avec des représentants des ONG, dont faisait partie M. Birdal, qui a participé très activement à la réunion.

In my capacity as chairman of the Socialist delegation which visited Turkey, on Monday evening, after speaking to the Prime Minister, Mr Ecevit, to raise the situation of Mr Birdal and Mrs Zana, and to express our concern – and I would like to point out that we were able to receive the first report which is being discussed by the Turkish government on adapting the Turkish constitution and legislation to the Copenhagen criteria – we held a meeting in the Commission’s headquarters in Ankara with representatives of the NGOs, including Mr Birdal, who participated very actively in the meeting.


Le Conseil économique des provinces de l'Atlantique, dans une étude dont il est fait état dans un article publié la semaine dernière dans The Globe and Mail, que j'ai cité lundi soir, a examiné cette question et a été très clair dans ses conclusions.

The Atlantic Provinces Economic Council, in a study which was reported in The Globe and Mail last week and from which I quoted in my remarks on Monday night, looked at this question, and they were very persuasive in their conclusions.


L'hon. Don Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, je suis très consentant à prolonger le débat de l'autre soir, selon le même ordre du gouvernement, c'est-à-dire l'ordre du gouvernement no 23, selon les mêmes modalités et conditions qu'on avait lundi soir.

Hon. Don Boudria (Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, I am quite prepared to continue the debate started the other evening, under the same government order No. 23, and under the same rules and conditions as on Monday evening.




On sait très bien, et je l'ai démontré tout à l'heure par plusieurs citations en ce qui a trait au discours du ministre à la Chambre, lundi soir, qu'il utilisait le conditionnel et tendait à démontrer que la situation de la capture de prisonniers en Afghanistan était hypothétique, alors qu'il savait et qu'il avait cette information.

We know very well, as I have demonstrated just now with several quotes from the words of the minister in this House Monday night, that he was making use of the conditional tense and making the capture of prisoners in Afghanistan seem to be a hypothetical situation, while knowing that it had happened, while in possession of that information.




D'autres ont cherché : donné lundi soir très     traité un lundi soir très     après tout lundi     dimanche soir     dimanche soir très     reporté de lundi     zakloukal mardi soir     aura très     lundi     lundi soir     j'ai été très     participé très     j'ai cité lundi     cité lundi soir     été très     qu'on avait lundi     l'autre soir     suis très     débat de lundi     soir était très     sait très     lundi soir très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lundi soir très ->

Date index: 2021-05-13
w