Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lundi lorsque nous » (Français → Anglais) :

Vous avez posé une question au sujet des brevets: d’un coté, le titre de cet accord indique une autre orientation; mais de l’autre côté, nos entreprises rencontrent d’énormes problèmes à cet égard et je suggère que nous discutions éventuellement plus en détail de cette question avec vous lundi, lorsque vous assisterez à la réunion de la commission du commerce international.

You raised a question in relation to patents: on the one hand, the title of this agreement clearly points in a different direction; however, on the other hand, our businesses are experiencing enormous problems in this regard and I would suggest that perhaps we could discuss this issue with you in detail on Monday when you attend the meeting of the Committee on International Trade.


Comme nous en avons discuté lundi, lorsque l'appel de la sonnerie se fait entendre, il faut que nous ayons le consentement unanime du comité pour continuer nos travaux.

As we discussed Monday, when the bells ring we require unanimous consent of the committee to proceed beyond them.


Monsieur McGuinty, tout d'abord, si nous avions pu avoir cette discussion lundi, lorsque vous étiez trop occupé, nous aurions probablement pu résoudre ce problème.

Mr. McGuinty, first of all, had we been able to have that discussion on Monday when you were too busy to have that discussion, we probably could have solved this problem.


- (DE) Madame la Présidente, mes critiques ne s’adressent pas à vous, car j’apprécie votre manière de gérer l’heure des questions. Toutefois, je voudrais vraiment vous remémorer lundi, lorsque nous avons défini l’ordre des activités de cette semaine.

– (DE) Madam President, my criticism is not directed at you, for I hold the way you run Question Time in high regard, but I really would like you to cast your mind back to Monday, when we determined the order in which business was to be conducted this week.


Honnêtement, je pense que l’atmosphère ici, lundi lorsque nous avons évoqué cette question et à nouveau aujourd’hui, empeste l’hypocrisie alors que nous avons la politique agricole commune, des barrières tarifaires élevées sur les produits agricoles, le régime du sucre et le système de crédits à l’exportation.

Frankly, I think the atmosphere here on Monday, when we discussed this, and again today, smacks of rank hypocrisy: all the while we have the common agricultural policy; all the while we have high tariff barriers against agricultural goods; all the while we have the sugar regime and the export credit system.


Toutefois, il a entièrement le droit de parler, et il l'a fait, et de notre côté, nous avons accepté que le sénateur Oliver ait droit aux 45 minutes prévues pour l'opposition lundi lorsqu'il serait prêt à prendre la parole et nous avons tenu notre engagement.

However, he has every right to speak, and he has spoken, and we on our side had agreed that Senator Oliver would have the 45 minutes of the opposition time reserved for him for Monday when he wants to speak, and we hold to that agreement.


Si nous acceptons que chaque rapport fasse l’objet de demandes de vote sans débat pour avoir fini le jeudi à 12 heures, il vaudrait mieux que ces demandes soient formulées dès le lundi, lorsque nous décidons de l’ordre des travaux.

If it becomes the accepted thing to request that reports are dealt with without debate in order to be finished by 12 noon on Thursday, then people should say on Monday that a debate is not required when we are adopting the agenda.


- (DE) Monsieur le Président, le débat d’aujourd’hui concernant le sommet européen qui aura lieu en fin de semaine s’est transformé en la poursuite de notre discussion sur la Turquie, discussion que nous avons entamée lundi soir et que nous terminerons immédiatement après ce débat, lorsque nous voterons sur le rapport Eurlings.

– (DE) Mr President, today’s debate about the European summit at the weekend has become a continuation of our discussion about Turkey, which we began on Monday evening, and which we will bring to a conclusion immediately after this debate, when we vote on the Eurlings Report.


M. Lundy : Lorsque nous avons vendu la division des réacteurs commerciaux, une technologie a été vendue en même temps à CANDU Énergie, une société canadienne.

Mr. Lundy: When we sold the commercial reactor division, a technology went with it to CANDU Energy, a Canadian company.


Le 17 septembre, un lundi, lorsque nous avons modifié les taux d'intérêt, nous avons diffusé un communiqué de presse.

On September 17, a Monday, when we changed interest rates, we published a press release.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lundi lorsque nous ->

Date index: 2023-08-02
w