Les honorables sénateurs qui ont entendu mon discours précédent à cette Chambre savent de quels chiffres il s'agit, quels politiques et programmes nationaux ont des répercussions sur le Canada atlantique et, par voie de conséquence, les personnes et les institutions qui ont élaboré la politique et les programmes qui font que la présence de règles du jeu équitables dans tout système est si importante.
From my previous speech in this chamber, honourable senators will know the kind of figures we are looking at, the kind of policy and programs that are developed nationally that have an impact on Atlantic Canada, and therefore the people and the institutions that developed the policy and programs that make it so important to ensure that a level playing field is built into every system.