Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lui très utile » (Français → Anglais) :

Soyez assurés que nous apprécions l'opportunité qui nous est donnée d'assister le comité dans ses discussions relatives au secteur des communications sans fil, et espérons que nous pourrons lui très utile.

Rest assured that we appreciate the opportunity to assist the committee with its work in regard to the wireless communications sector, and we hope that our contribution will be helpful.


Les représentants du ministère nous ont fait des commentaires très encourageants et le ministre Fast nous a dit que notre étude lui était très utile, car il envisage d'établir des relations avec la Turquie au-delà des simples rapports attribuables au fait que ce pays est l'un de nos alliés de l'OTAN.

I have received very encouraging comments from the ministry involved and from Minister Fast that our study was extremely helpful as he contemplates a relationship with Turkey beyond it being our NATO ally.


Le directeur parlementaire du budget a été très franc et très utile, mais ses efforts lui ont valu des critiques sévères et des attaques de la part des députés ministériels.

The PBO has been very frank and very helpful, and for his efforts he has been the target of significant criticism and attack by government members.


56. demande à la Commission de trouver de nouveaux moyens, autres que les procédures formelles d'infraction, pour améliorer la transposition et l'application des règles relatives au marché unique; lui demande à cet égard de réfléchir à des mécanismes innovants, comme la procédure d'évaluation mutuelle envisagée dans la directive sur les services, afin d'encourager l'évaluation par les pairs et l'appropriation par les États membres, et d'améliorer les mécanismes informels de résolution des problèmes comme SOLVIT et EU-PILOT qui pourraient s'avérer très utiles pour les citoyens confrontés quotidiennement aux frustrati ...[+++]

56. Asks the Commission to develop new ways, other than formal infringement procedures, to improve the transposition and enforcement of single market rules; in this context, asks it to consider innovative mechanisms, such as the mutual evaluation procedure envisaged in the Services Directive, to encourage peer review and Member State ownership, and to improve informal problem-solving mechanisms such as SOLVIT and EU-PILOT, which would be of significant benefit to citizens who face frustrations in the single market on a daily basis;


Le calendrier et les moyens dont disposait votre rapporteur ne lui ont pas permis d'organiser des conférences dans d'autres États membres, mais il serait très utile de le faire à l'avenir.

Your Rapporteur's timeframe and capacity did not allow to organise such conferences in other Member States, but it would be very useful to do so in the future.


9. note que les produits ukrainiens les plus compétitifs importés dans l'Union ne relèvent pas du système de préférences généralisées (SPG) de l'UE, mais que, néanmoins, ce système s'est révélé très utile aux producteurs ukrainiens souhaitant pénétrer les marchés des États membres; appelle la Commission et les États membres à envisager un approfondissement de la libéralisation des échanges avec l'Ukraine en lui accordant un statut de partenaire éligible à des arrangements préférentiels spécif ...[+++]

9. Notes that, notwithstanding the fact that the most competitive products imported from Ukraine into the EU are not part of the EU's generalised system of preferences (GSP), this system has been extremely helpful to Ukrainian producers wishing to enter Community markets; calls on the Commission and the Member States to consider further liberalisation vis-à-vis Ukraine by granting eligibility status to special preferential arrangements under the so-called "labour rights" clause (grating preferential treatment to countries such as Ukraine which have implemented International Labour Organization (ILO) conventions on core labour rights);


Des chiffres éloquents peuvent être cités, ils sont extraits du très utile avis d'initiative élaboré en 2005 par le Comité économique et social européen, qui s'est lui même inspiré de rapports émanant de l'Organisation Mondiale de la Santé et de la task force internationale sur l'obésité:

Highly revealing figures may be quoted from the extremely useful own-initiative opinion drawn up in 2005 by the European Economic and Social Committee on the basis of reports issued by the World Health Organisation and the International Task Force on Obesity:


Il s'agit de la femme d'un accusé NCR qui avait trouvé la déclaration de la victime très utile, à la fois pour son mari, qui avait tué leur fils—ce fut très utile pour lui, le mari, l'accusé NCR—et aussi pour elle, en tant que victime, et cela a contribué à leur guérison à tous les deux.

She was the wife of an NCR accused who found it very helpful to both her husband, who had killed their son—it was very helpful to him, the husband, the NCR accused—and to her as a victim, to bring healing to both of them.


Évidemment, le fait que nous ayons eu cet amendement au NORAD lui donne maintenant une marge de manoeuvre et lui permet de recevoir des informations qui, certainement, seront très utiles pour la défense de notre continent dans l'avenir.

Naturally, this amendment to NORAD now gives this organization room to move and enables it to receive information which will surely be very useful for the defence of our continent in the future.


C'est un des points ouverts dans la discussion et très franchement, au-delà de ce que nous pourrons faire dans la négociation elle-même, je pense que tout ce que pourra dire, de manière claire, le Parlement européen lui-même sur sa propre organisation après l'élargissement, nous sera très utile parce qu'il éclairera nos travaux et les travaux des États membres.

It is one of the points that have been broached in the discussions and I honestly feel that, beyond what we are able to achieve in the negotiations themselves, anything that the European Parliament itself can quite clearly say on the way it is to be structured after enlargement will be very useful to us because it will enlighten our work and the work of the Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui très utile ->

Date index: 2023-06-10
w