Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "victime très utile " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les filles victimes de violence sexuelle: guide à l'intention des très jeunes filles

When Girls Have Been Sexually Abused: A Guide for Young Girls
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme vous l'avez souligné, préparer une déclaration des droits des victimes, élaborer un document sur les éléments qui protègent les victimes, les regrouper et les préciser dans la loi fédérale sera très utile, à mon avis, tout comme l'élaboration des éléments dans le Code criminel concernant les victimes des criminels en col blanc, qui prennent leur argent.

As you indicated, putting together a victims' bill of rights, compiling those areas that are there to protect victims, bringing them together and clarifying those areas in federal legislation I think will be a big help, just as when we put the form into the Criminal Code with respect to victims who have suffered at the hands of white-collar crime, and who have had their money taken away from them.


Sur le plan des critères, il n'y a pas beaucoup de différence. Cependant, on reconnaît de plus en plus que les témoins et les victimes ont le droit d'être protégés, peu importe qu'ils soient utiles, voire très utiles au système judiciaire.

There is not a whole lot of difference in terms of the criteria, but there is a growing recognition that witnesses and victims have a right to protection whether or not they're being useful—or very useful—to the system.


Je me souviens quand le gouvernement a présenté en grande pompe le projet de loi C-12, Loi modifiant la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques, qui se révélerait très utile pour les victimes de vol d'identité.

I remember their introduction, with great fanfare, of Bill C-12, An Act to amend the Personal Information Protection and Electronic Documents Act, which would be quite useful to those who have potentially had their identity exposed to theft.


Ce réseau travaille dans plusieurs directions: l’évaluation de l’aide et la protection actuellement offerte à ces victimes, et aussi la promotion d’activités visant à diffuser les meilleures pratiques. Les activités identifiées par ce réseau représentent une base très utile pour le travail de la Commission.

This network operates in several areas: it assesses the support and protection currently offered to these victims, and also promotes activities aimed at disseminating best practices. The activities identified by this network constitute a very useful basis for the Commission’s work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est également très utile pour la Commission. La Commission prépare une étude traitant des niveaux de compensation attribués aux victimes transfrontalières et cette question a été soulevée par Mme Wallis et quelques autres collègues.

The Commission is preparing a study dealing with compensation levels awarded to cross-border victims and this issue was raised by Mrs Wallis and some other colleagues.


La recherche en matière de systèmes de télécommunications qui ne saturent pas si facilement en cas de panique lors d'un tremblement de terre et la recherche en matière d'équipement spécialisé permettant de localiser et d'extraire les victimes des décombres sont d'autres domaines où la recherche peut s'avérer très utile et gratifiante.

Research into telecommunications systems that do not get so easily jumped in the panic that follows an earthquake and research into specialised equipment for detecting and extracting victims from collapsed buildings are other areas where research can be most helpful and very rewarding.


La recherche en matière de systèmes de télécommunications qui ne saturent pas si facilement en cas de panique lors d'un tremblement de terre et la recherche en matière d'équipement spécialisé permettant de localiser et d'extraire les victimes des décombres sont d'autres domaines où la recherche peut s'avérer très utile et gratifiante.

Research into telecommunications systems that do not get so easily jumped in the panic that follows an earthquake and research into specialised equipment for detecting and extracting victims from collapsed buildings are other areas where research can be most helpful and very rewarding.


Il s'agit de la femme d'un accusé NCR qui avait trouvé la déclaration de la victime très utile, à la fois pour son mari, qui avait tué leur fils—ce fut très utile pour lui, le mari, l'accusé NCR—et aussi pour elle, en tant que victime, et cela a contribué à leur guérison à tous les deux.

She was the wife of an NCR accused who found it very helpful to both her husband, who had killed their son—it was very helpful to him, the husband, the NCR accused—and to her as a victim, to bring healing to both of them.


Je suis favorable à l’amendement 8: il introduit très utilement une nouvelle règle selon laquelle on écartera les conventions concurrentes qui auraient pour effet de diminuer les indemnisations versées aux victimes et de créer des régimes disparates coexistant dans l’Union.

I am in favour of Amendment 8: its addition of a new regulation excluding competing conventions that could reduce the compensation paid to victims and result in disparate systems coexisting within the EU is very valuable.


Celles-ci disposent d'une expérience et d'un réseau de contacts qui s'avèrent très utiles en matière de prévention et d'aide aux victimes.

They have experience and a network of contacts which prove very useful with regard to prevention and assistance for victims.




Anderen hebben gezocht naar : victime très utile     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

victime très utile ->

Date index: 2023-02-03
w