Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lui survit et assurera encore longtemps » (Français → Anglais) :

Pour tous les indépendantistes du Québec, c'est un grand leader qui vient de nous quitter, et son oeuvre maîtresse, la Loi 101, lui survit et assurera encore longtemps le développement de la société francophone du Québec.

Sovereignists in Quebec have lost a great leader. His masterpiece, Bill 101, lives on and will long ensure the development of the francophone society in Quebec.


(2) La demande de pension ou d’allocation — ou d’augmentation de celles-ci — d’un membre des forces encore en suspens au moment de son décès est, si une personne à charge lui survit, étudiée et fait l’objet d’une décision sans qu’il soit tenu compte du décès.

(2) Where an application for a pension or allowance, or for an increase thereof, that was made by a member of the forces is pending at the time of the member’s death, the application shall, if the member is survived by a dependant, be proceeded with and determined in the same manner as if the member had not died.


(2) La demande de pension ou d’allocation — ou d’augmentation de celles-ci — d’un membre des forces encore en suspens au moment de son décès est, si une personne à charge lui survit, étudiée et fait l’objet d’une décision sans qu’il soit tenu compte du décès.

(2) Where an application for a pension or allowance, or for an increase thereof, that was made by a member of the forces is pending at the time of the member’s death, the application shall, if the member is survived by a dependant, be proceeded with and determined in the same manner as if the member had not died.


Vu l'opposition qu'il a en face de lui, il gardera son poste encore longtemps.

With this opposition he will be here for a long time.


280. souligne que le système statistique européen doit être en lui-même un facteur d'amélioration systémique afin d'adapter ses structures et ses ressources aux nouveaux défis; relève que, face à la demande croissante de statistiques et à la diminution des ressources, des changements systémiques s'imposent dans la manière dont les statistiques sont produites afin d'améliorer encore l'efficacité; souligne que la mise en application de la vision pour la prochaine décennie et de la stratégie conjointe relative à un système statistique européen qui y est associée ne saurait être différée plus ...[+++]

280. Stresses that the European statistical system itself must be a driver of systemic improvement in order to adapt its structures and resources to the new challenges; notes that, as there is increasing demand for statistics in the face of decreasing resources, there is need for systemic change in the ways statistics are produced in order to further improve efficiency; underlines that implementing the vision for the next decade and the associated joint European statistical system strategy can no longer be postponed;


Je ne comprends pas pourquoi nous devons encore observer ce règlement et pourquoi les États-Unis nous forcent la main à cet égard et ne nous laissent pas modifier quelque chose qui aurait dû l’être depuis longtemps, car il est injuste que le pétrole destiné aux voitures, aux systèmes de transport, etc. soit taxé, alors que le carburant des avions, lui, ne l’est pas.

I fail to understand why we still need to abide by this regulation and why the United States are forcing us into something here or not letting us change something that should have been changed a long time ago, because it is unfair that petrol for cars, transportation systems and so forth should be taxed, while aviation fuel is not.


4. se félicite du fait qu'avec l'adoption du traité constitutionnel, l'Union européenne se verra conférer la personnalité juridique longtemps attendue qui lui assurera une voix plus forte sur la scène internationale, en particulier dans les relations avec les Nations unies et ses différentes agences; souligne que l'UE bénéficiera ainsi d'une représentation, d'une responsabilité et d'une efficacité accrues et que son potentiel s'en verra augmenté dans ses relations avec les pays en développement; souligne en outr ...[+++]

4. Welcomes the fact that, on adoption of the Constitutional Treaty, the European Union will gain long-awaited legal personality, which will give it a stronger voice on the international stage, in particular in relations with the United Nations and its various agencies; emphasises that the EU will therefore enjoy greater representation, responsibility, and effectiveness, as well as greater potential in its relations with developing countries; stresses, further, that the legal personality of the European Union will improve the status of the current Commission delegations around the world, especially those that operate in African, Caribbean and Pacific (ACP) ...[+++]


Habibi lui a donné la liberté de la presse, qui survit, Wahid est arrivé en tant que symbole de la lutte contre la fraude et la corruption, et les espoirs sont encore grands quant à sa politique de décentralisation.

Habibi gave it press freedom, which is surviving, Wahid came in as symbol of the drive against fraud and corruption and there are still high hopes of his policy of devolution.


Il faut imputer cela à notre culture économique en Europe. La faillite d’un jeune entrepreneur en Europe est encore toujours considérée comme une tache qu’il portera longtemps sur lui, tandis qu’aux États-Unis, une faillite est une chose beaucoup plus aisément admise, comme chacun sait.

This is down to Europe’s economic culture which still instils in us the belief that bankruptcy will stay with a young entrepreneur for a long time, while in the United States, as everyone knows, bankruptcy is taken far more lightly.


J'ai une question à poser au député, même au risque de lui permettre de parler encore plus longtemps.

I have a question for the member, even though I run the risk of allowing him to talk longer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui survit et assurera encore longtemps ->

Date index: 2022-05-12
w