Je pense que si nous prenions simplement le projet de loi tel qu'il est rédigé, sans les mesures de protection qui sont présentes, j'aurais beaucoup plus d'inquiétude, mais à cause des dispositions qui existent sur la transparence — le processus de plainte pour ingérence en vertu de la partie IV de la LDN —, ces mesures de protection rendent la chose beaucoup plus solide.
I think if I were just to take the legislation as written, without the safeguards that are present, I would have a lot more concern, but due to the transparency clauses that exist—the interference complaint process under part IV of the NDA—those types of safeguards certainly make it more robust.