Je pense que la directive entraînera, dans les États membres, des débats sur l'application adéquate, car elle ne prévoit souvent pas de réglementation concrète, mais laisse aux organes de surveillance nationaux une vaste marge d’appréciation.
I do think that the directive will lead to discussion in the Member States as to what the ‘right way of implementation’ is, as, on many points, it makes no provision for specific rules, allowing instead wide-ranging discretion for the national supervisory authorities.